Paroles et traduction 98 Degrees - Invisible Man (a cappella)
Oh,
oh,
oh,
yeah
О,
О,
О,
да
You
can
hardly
wait
to
tell
all
your
friends
Тебе
не
терпится
рассказать
об
этом
всем
своим
друзьям.
How
his
kisses
taste
sweet
like
wine
Его
поцелуи
сладки,
как
вино.
And
how
he
always
makes
your
heart
skip
a
beat
И
как
он
всегда
заставляет
твое
сердце
замирать.
Every
time
he
walks
by
Каждый
раз,
когда
он
проходит
мимо.
And
if
you're
feeling
down
И
если
ты
чувствуешь
себя
подавленным
He'll
pick
you
up
Он
заберет
тебя.
He'll
hold
you
close
when
you're
making
love
Он
будет
крепко
обнимать
тебя,
когда
ты
будешь
заниматься
любовью.
He's
everything
you
been
dreaming
of,
oh
baby
Он-все,
о
чем
ты
мечтала,
о,
детка.
I
wish
you'd
look
at
me
that
way
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же.
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
Твои
прекрасные
глаза
смотрят
глубоко
в
мои.
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Ты
говоришь
мне
больше,
чем
можно
выразить
словами.
But
you
don't
even
know
I'm
alive
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
жива.
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
Человек-невидимка.
Oh,
you
don't
see
me
baby
О,
ты
не
видишь
меня,
детка
You
probably
spend
hours
on
the
phone
Ты,
наверное,
часами
болтаешь
по
телефону.
Talking
'bout
nothing
at
all
Говорить
вообще
ни
о
чем
It
doesn't
matter
what
the
conversation
Неважно,
о
чем
идет
разговор.
Just
as
long
as
he
calls
Пока
он
звонит.
Lost
in
a
love
so
real
and
so
sincere
Потерялся
в
любви
такой
настоящей
и
такой
искренней
And
you'll
wipe
away
other's
tears
И
ты
будешь
вытирать
чужие
слезы.
Your
face
lights
up
whenever
he
appears
Твое
лицо
светится
всякий
раз,
когда
он
появляется.
I
wish
you'd
look
at
me
that
way
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же.
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
Твои
прекрасные
глаза
смотрят
глубоко
в
мои.
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Ты
говоришь
мне
больше,
чем
можно
выразить
словами.
But
you
don't
even
know
I'm
alive
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
жива.
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
Человек-невидимка.
Oh,
you
don't
see
me
baby
О,
ты
не
видишь
меня,
детка
I
see
you
all
the
time
baby
Я
вижу
тебя
все
время
детка
Huh,
the
way
you
look
at
him
Ха,
как
ты
на
него
смотришь
I
wish
it
was
me,
sweetheart
Я
бы
хотел,
чтобы
это
был
я,
милая.
Boy,
I
wish
it
was
me
but
I
guess
Боже,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
был
я,
но
я
догадываюсь
...
I
wish
you'd
look
at
me
that
way
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же.
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
Твои
прекрасные
глаза
смотрят
глубоко
в
мои.
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Ты
говоришь
мне
больше,
чем
можно
выразить
словами.
But
you
don't
even
know
I'm
alive
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
жива.
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
Человек-невидимка.
I
wish
you'd
look
at
me
that
way
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же.
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
Твои
прекрасные
глаза
смотрят
глубоко
в
мои.
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Ты
говоришь
мне
больше,
чем
можно
выразить
словами.
But
you
don't
even
know
I'm
alive
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
жива.
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
Человек-невидимка.
Oh,
oh,
oh,
oh
baby
О,
О,
О,
О,
детка
The
invisible
man
Человек-невидимка
You
don't
see
me
girl
Ты
не
видишь
меня
девочка
But
I
love
you,
yes,
I
love
you
Но
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
The
invisible
man
Человек-невидимка
Oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
О,
О,
да,
да,
The
invisible
man
Человек-невидимка
Baby,
baby,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
да
The
invisible
man
Человек-невидимка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kipner Stephen Alan, De Viller Dane Anthony, Hosein Syed Sean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.