Paroles et traduction A$AP Twelvyy - S.N.L.
Sometimes
I
just
think
is
this
a
simulation
Иногда
я
просто
думаю
неужели
это
симуляция
Is
it
a
fantasy
or
is
it
a
dream
Это
фантазия
или
сон
Stacking
paper
and
this
ammunition
Складываю
бумагу
и
эту
амуницию.
I
Got
my
leather
vest
and
hammer
heard
the
camera
clicking
Я
надел
свой
кожаный
жилет,
и
Хаммер
услышал
щелчок
камеры.
Photogenic
I′m
a
menace
for
them
flashing
lights
Фотогенична,
я
представляю
угрозу
для
этих
мигалок.
I'm
eating
better
for
tomorrow
vicious
appetite
Я
ем
лучше
на
завтрашний
день
порочный
аппетит
We
living
life
we
putting
satellites
in
limousines
Мы
живем
жизнью,
мы
сажаем
спутники
в
лимузины.
I′m
on
my
malcom
got
that
rifle
that's
by
any
means
Я
на
своем
Малкоме
у
меня
есть
винтовка
это
ни
в
коем
случае
You
know
momma
raised
a
solider
and
I'm
ready
for
it
Знаешь,
мама
вырастила
солдата,
и
я
готов
к
этому.
I
Got
my
lingo
from
the
corner
each
and
every
morning
Каждое
утро
я
получал
свой
жаргон
из
угла.
At
night
I
fantasize
about
bitches
in
mercedes
benz
По
ночам
я
фантазирую
о
суках
в
Мерседесе
Бенце
I
see
the
world
I
pay
attention
in
these
Cartier
lenses
Я
вижу
мир,
я
обращаю
внимание
в
эти
линзы
Картье.
It′s
fuck
the
world
I
got
a
bone
to
pick
I′m
going
with
Это
к
черту
весь
мир,
у
меня
есть
кость,
чтобы
выбрать,
с
которой
я
иду.
I
treat
the
package
like
some
pussy
and
I
open
it
Я
отношусь
к
посылке
как
к
какой
то
киске
и
открываю
ее
I
put
the
number
in
baguettes
Я
записал
номер
в
багеты.
I
guess
I'm
showing
out
Наверное,
я
выпендриваюсь.
I
throw
a
baggie
to
my
lawyer
but
they
throw
it
out
Я
бросаю
пакет
своему
адвокату,
но
они
его
выбрасывают.
I
mix
the
alazie
and
moet
gotta
pour
it
out
Я
смешиваю
алази
и
Моэт
и
выливаю
их
наружу
Rather
split
it
with
the
family
I
ain′t
holding
out
Лучше
поделись
этим
с
семьей
я
ничего
не
скрываю
Stacking
paper
and
this
ammunition
Складываю
бумагу
и
эту
амуницию.
I
Got
my
leather
vest
and
hammer
heard
the
camera
clicking
Я
надел
свой
кожаный
жилет,
и
Хаммер
услышал
щелчок
камеры.
Photogenic
I'm
a
menace
for
them
flashing
lights
Фотогенична,
я
представляю
угрозу
для
этих
мигалок.
I′m
eating
better
for
tomorrow
vicious
appetite
Я
ем
лучше
на
завтрашний
день
порочный
аппетит
We
living
life
we
putting
satellites
in
limousines
Мы
живем
жизнью,
мы
сажаем
спутники
в
лимузины.
I'm
on
my
malcom
got
that
rifle
that′s
by
any
means
Я
на
своем
Малкоме
у
меня
есть
винтовка
это
ни
в
коем
случае
You
know
momma
raised
a
solider
and
I'm
ready
for
it
Знаешь,
мама
вырастила
солдата,
и
я
готов
к
этому.
I
Got
my
lingo
from
the
corner
each
and
every
morning
Каждое
утро
я
получал
свой
жаргон
из
угла.
I
got
my
finger
on
the
trigger
Мой
палец
на
спусковом
крючке.
Steady
mobbing
with
my
nigga
Nickel
plate
is
by
my
liver
Постоянная
толпа
с
моим
ниггером
никелевая
пластина
у
моей
печени
Got
the
mental
of
a
killer
У
меня
психика
убийцы
Got
a
auto
like
a
dealer
У
меня
есть
машина
как
у
дилера
Pouring
out
a
Lil
liquor
Наливаю
немного
ликера
Fuck
it
up
I
fucked
her
quicker
К
черту
все
я
трахнул
ее
быстрее
I
throw
this
money
for
the
strippers
You
do
it
big
I
do
it
bigger
Я
бросаю
эти
деньги
стриптизершам
ты
делаешь
это
по
крупному
я
делаю
это
по
крупному
Baking
soda
we
bake
it
out
Пищевая
сода
мы
выпекаем
ее
We
uber
eats
we
take
it
out
Мы
Убер
едим
мы
вынимаем
его
I
keep
the
semi
in
the
couch
Я
храню
полуавтомат
в
диване.
I
got
that
water
ina
drought
У
меня
есть
вода
в
засухе.
I
be
the
illest
in
the
bity
did
it
biggie
and
I'm
out
Я
самый
больной
в
городе
сделал
это
Бигги
и
я
ухожу
Heading
for
the
milly
billi
had
to
take
another
route
Направляясь
к
Милли
Билли
пришлось
выбрать
другой
маршрут
Liberation
is
freedom
Освобождение-это
свобода.
Liberation
is
being
still
Освобождение-это
спокойствие.
Be
like
water
Будь
как
вода.
By
freeing
Освобождая
...
I′m
talking
about
freeing
Я
говорю
об
освобождении.
Capitalism
is
a
system
Капитализм-это
система.
Stacking
paper
and
this
ammunition
Складываю
бумагу
и
эту
амуницию.
I
Got
my
leather
vest
and
hammer
heard
the
camera
clicking
Я
надел
свой
кожаный
жилет,
и
Хаммер
услышал
щелчок
камеры.
Photogenic
I'm
a
menace
for
them
flashing
lights
Фотогенична,
я
представляю
угрозу
для
этих
мигалок.
I′m
eating
better
for
tomorrow
vicious
appetite
Я
ем
лучше
на
завтрашний
день
порочный
аппетит
We
living
life
we
putting
satellites
in
limousines
Мы
живем
жизнью,
мы
сажаем
спутники
в
лимузины.
I'm
on
my
malcom
got
that
rifle
that′s
by
any
means
Я
на
своем
Малкоме
у
меня
есть
винтовка
это
ни
в
коем
случае
You
know
momma
raised
a
solider
and
I'm
ready
for
it
Знаешь,
мама
вырастила
солдата,
и
я
готов
к
этому.
I
Got
my
lingo
from
the
corner
each
and
every
morning
Каждое
утро
я
получал
свой
жаргон
из
угла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamel Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.