A-Reece - Make Up Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Reece - Make Up Your Mind




Make up your mind
Прими решение.
You couldn't make me
Ты не мог заставить меня
Anymore crazy
Я больше не сумасшедший
Than I could stand to be
Чем я мог бы быть.
So won't you just sympathize with me
Так почему бы тебе просто не посочувствовать мне
And all the things I do to make you angry with me
И все, что я делаю, чтобы рассердить тебя на меня.
What's wrong with me today
Что со мной сегодня не так
You say, I leave you all alone
Ты говоришь: оставляю тебя в покое".
Every time you call me
Каждый раз, когда ты звонишь мне.
As if you needed reason to fall down
Как будто тебе нужна причина, чтобы упасть.
I know this must be hard for you to understand
Я знаю, тебе должно быть трудно это понять,
And all this waiting takes too long for me
и все это ожидание занимает слишком много времени для меня.
Make up your mind
Прими решение.
You don't even know, what's good for you
Ты даже не знаешь, что для тебя хорошо.
You better keep your eyes on me
Тебе лучше не спускать с меня глаз.
Maybe you're oblivious inside
Может быть, ты ничего не замечаешь внутри.
And it's scary that you don't know
И страшно, что ты не знаешь.
Your chances fade away
Твои шансы исчезают.
Fade away sometimes
Иногда я исчезаю.
Maybe you're oblivious inside
Может быть, ты ничего не замечаешь внутри.
No you can't deny me
Нет ты не можешь мне отказать
And I don't want to see you go away
И я не хочу видеть, как ты уходишь.
You get angry when I ask what's on your mind
Ты злишься, когда я спрашиваю, что у тебя на уме.
I should have been asking you what's been up your sleeve this whole time
Я должен был спросить тебя, что было у тебя в рукаве все это время.
'Cause now I know you're dangerous
Потому что теперь я знаю, что ты опасен.
And I know you're dangerous, but somehow you're contagious
И я знаю, что ты опасен, но почему-то ты заразителен.
Make up your mind
Прими решение.
You don't even know, what's good for you
Ты даже не знаешь, что для тебя хорошо.
You better keep your eyes on me
Тебе лучше не спускать с меня глаз.
Maybe you're oblivious inside
Может быть, ты ничего не замечаешь внутри.
But it's scary that you don't know
Но страшно, что ты не знаешь.
Your chances fade away
Твои шансы исчезают.
Fade away sometimes
Иногда я исчезаю.
Maybe you're oblivious inside
Может быть, ты ничего не замечаешь внутри.
You don't even know, what's good for you
Ты даже не знаешь, что для тебя хорошо.
You better keep your eyes on me
Тебе лучше не спускать с меня глаз.
Maybe you're oblivious inside
Может быть, ты ничего не замечаешь внутри.
But it's scary that you don't know
Но страшно, что ты не знаешь.
Your chances fade away
Твои шансы исчезают.
Fade away sometimes
Иногда я исчезаю.
Maybe you're oblivious inside
Может быть, ты ничего не замечаешь внутри.
No you can't deny me
Нет ты не можешь мне отказать
No you can't deny me
Нет ты не можешь мне отказать
'Cause I don't want to see you go away
Потому что я не хочу видеть, как ты уходишь.
You don't even know, what's good for you
Ты даже не знаешь, что для тебя хорошо.
You better keep your eyes on me
Тебе лучше не спускать с меня глаз.
Maybe you're oblivious inside
Может быть, ты ничего не замечаешь внутри.
But it's scary that you don't know
Но страшно, что ты не знаешь.
But it's scary that you don't know
Но страшно, что ты не знаешь.
Your chances fade away
Твои шансы исчезают.
Fade away sometimes
Иногда я исчезаю.
Maybe you're oblivious inside
Может быть, ты ничего не замечаешь внутри.





Writer(s): Mataboge Lehlogonolo, Nhlawulo Shipambuli Mashimbyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.