Paroles et traduction A1 x J1 feat. Mabel - Deal Or No Deal (A1 x J1 feat. Mabel)
Put
your
arms
all
around
it
Обхвати
его
со
всех
сторон
руками
Take
it
now
that
you
found
it
Возьми
это
теперь,
когда
ты
это
нашел
It
don't
need
to
be
no
secret
Это
не
обязательно
должно
быть
секретом
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
Yo,
talk
is
cheap
Йоу,
разговоры
- это
дешево
That's
the
reason
that
the
kid
don't
speak
Вот
причина,
по
которой
ребенок
не
говорит
I
got
expensive
taste
У
меня
дорогой
вкус
So
baby,
why
don't
you
get
on
your
Так
что,
детка,
почему
бы
тебе
не
сесть
на
свой
I'm
tryna
get
P,
gyal
take
D
Я
пытаюсь
получить
П,
гьял
берет
Д
Then
send
her
back
to
the
streets
Затем
отправьте
ее
обратно
на
улицу
I
ain't
got
time
for
a
ho
У
меня
нет
времени
на
шлюху
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
I
meant
that's
permanently
Я
имел
в
виду,
что
это
навсегда
It's
all
facts,
I
can't
lie-ie-ie,
no
Это
все
факты,
я
не
могу
лгать-ие-ие,
нет
I
cannot
make
you
my
wi-i-ife
Я
не
могу
сделать
тебя
своей
ви-и-ифе
Cannot
cap
if
I
tri-i-ied
Не
могу
перекрыть,
если
я
трижды
выстрелил
You
did
what
you
did
to
get
by-y-y
Ты
сделал
то,
что
сделал,
чтобы
пройти
мимо-у-у
And
you
said
I'm
hopeless
И
ты
сказал,
что
я
безнадежен
I
don't
need
that
weight
on
my
shoulders
Мне
не
нужен
этот
груз
на
моих
плечах
Yeah,
my
heart,
it
got
colder
Да,
мое
сердце
стало
холоднее
Now
I'm
wiser,
I'm
older,
yeah
Теперь
я
мудрее,
я
старше,
да
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Put
your
arms
all
around
me
Обними
меня
со
всех
сторон
Take
it
now
that
you've
found
it
Возьми
это
теперь,
когда
ты
это
нашел
It
don't
need
to
be
no
secret
Это
не
обязательно
должно
быть
секретом
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
Put
your
arms
all
around
me
Обними
меня
со
всех
сторон
Take
it
now
that
you've
found
it
Возьми
это
теперь,
когда
ты
это
нашел
It
don't
need
to
be
no
secret
Это
не
обязательно
должно
быть
секретом
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
I
don't
need
miracles
Мне
не
нужны
чудеса
Don't
need
you
to
spit
lyrical
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
плевался
лирикой
I
just
want
physical
from
you,
uh
Я
просто
хочу
от
тебя
физической
близости,
э-э
Oh,
you
like
that,
like
that?
О,
тебе
это
нравится,
вот
так?
Don't
want
you
to
wife
that
Не
хочу,
чтобы
ты
была
такой
женой
It's
so
typical
Это
так
типично
Every
guy's
like,
every
guy's
like
Каждый
парень
такой,
каждый
парень
такой
"Girls
love
Beyoncé"
"Девушки
любят
Бейонсе"
"Girls
love
to,
with
your
conscience"
"Девушки
любят
это
делать,
с
твоей
совестью"
Stop
with
that
nonsense
Прекрати
нести
эту
чушь
We
all
got
options,
baby
У
всех
нас
есть
варианты,
детка
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Put
your
arms
all
around
me
Обними
меня
со
всех
сторон
Take
it
now
that
you
found
it
Возьми
это
теперь,
когда
ты
это
нашел
It
don't
need
to
be
no
secret
Это
не
обязательно
должно
быть
секретом
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
Put
your
arms
all
around
me
Обними
меня
со
всех
сторон
Take
it
now
that
you
found
it
Возьми
это
теперь,
когда
ты
это
нашел
It
don't
need
to
be
no
secret
Это
не
обязательно
должно
быть
секретом
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
I
can't
lie,
man,
I
have
no
feelings
(Feelings)
Я
не
могу
лгать,
чувак,
у
меня
нет
никаких
чувств
(чувств)
'Cause
bitches
love
to
break
my
heart
Потому
что
сучки
любят
разбивать
мне
сердце
Life
was
dark
Жизнь
была
темной
Now
bros
in
a
German
car
Теперь
братаны
в
немецкой
машине
And
he's
pressin'
push
to
start
И
он
нажимает
на
кнопку,
чтобы
начать
We
went
number
two
in
the
charts
but
I'll
Мы
заняли
второе
место
в
чартах,
но
я
буду
Never
be
number
two
in
your
heart
Никогда
не
будь
номером
два
в
своем
сердце
Used
to
be
broke
but
that's
in
the
past
Раньше
я
был
на
мели,
но
это
в
прошлом
But
mom
told
me
that
that
wouldn't
last
Но
мама
сказала
мне,
что
это
ненадолго
Songs
are
mainstream
Песни
- это
мейнстрим
My
life
style
lowkey
Мой
стиль
жизни
низкий.
Went
to
top
2
Вошел
в
топ-2
They
say
they
know
me
(uh-huh)
Они
говорят,
что
знают
меня
(ага)
She
want
me
Она
хочет
меня
The
one
and
only
'cause
I'm
a
target
Единственный
и
неповторимый,
потому
что
я
- мишень
I'm
rockin'
Stonie
Я
зажигаю,
Стоуни
Back
then
I
was
really
lonely
Тогда
мне
было
действительно
одиноко
Now
I'm
a
baller
Теперь
я
балерина
I
shoot
like
I'm
Kobe
Я
стреляю
так,
как
будто
я
Коби
Check
my
players
like
the
goalie
Проверьте
моих
игроков,
таких
как
вратарь
No
way
I
can
trust
these
phonies
Я
ни
за
что
не
могу
доверять
этим
мошенникам
It's
all
facts,
I
can't
lie-ie-ie
(I
can't
lie,
I
can't
lie)
Это
все
факты,
я
не
могу
лгать-ие-ие
(я
не
могу
лгать,
я
не
могу
лгать)
No,
I
cannot
make
you
my
wi-i-ife
Нет,
я
не
могу
сделать
тебя
своей
ви-и-ифе
Cannot
cap
if
I
tri-i-ied
Не
могу
перекрыть,
если
я
трижды
выстрелил
You
did
what
you
did
to
get
by-y-y
Ты
сделал
то,
что
сделал,
чтобы
пройти
мимо-у-у
And
you
said
I'm
hopeless
И
ты
сказал,
что
я
безнадежен
I
don't
need
that
weight
on
my
shoulders
Мне
не
нужен
этот
груз
на
моих
плечах
Yeah,
my
heart,
it
got
colder
Да,
мое
сердце
стало
холоднее
Now
I'm
wiser
and
older,
yeah
Теперь
я
мудрее
и
старше,
да
Tell
me,
is
our
love
for
real?
(Is
it
real?)
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
(Это
реально?)
Deal
or
no
deal
(oh)
Сделка
или
без
сделки
(о)
Tell
me,
is
our
love
for
real?
(Is
it
real?)
Deal
or
no
deal
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
(Это
реально?)
Сделка
или
без
сделки
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Tell
me,
is
our
love
for
real?
Скажи
мне,
наша
любовь
настоящая?
Deal
or
no
deal
Сделка
или
без
сделки
Put
your
arms
all
around
me
Обними
меня
со
всех
сторон
Take
it
now
that
you
found
it
Возьми
это
теперь,
когда
ты
это
нашел
It
don't
need
to
be
no
secret
Это
не
обязательно
должно
быть
секретом
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
Put
your
arms
all
around
me
Обними
меня
со
всех
сторон
Take
it
now
that
you
found
it
Возьми
это
теперь,
когда
ты
это
нашел
It
don't
need
to
be
no
secret
Это
не
обязательно
должно
быть
секретом
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Michael Marsden, Marlon Roudette, Jordan Day Reid, Mabel Mcvey, Errol Bellot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.