Paroles et traduction Anna Abreu - Räjäytä mun mieli
Kuherruskuukausia
on
ollut
jo
niin
monia
У
нас
уже
было
так
много
медовых
месяцев.
Mut
sun
kanssa
mä
tahdon
sen
elää
viel
kerran.
Но
я
хочу
прожить
с
тобой
еще
один
раз.
Mitä
meille
tapahtu
mihin
katosi
se
halu
Что
случилось
с
нами,
куда
исчезло
желание?
Kun
sen
sun
kaksion
parvella
riisuit
mut.
Когда
ты
раздел
меня
в
своей
спальне
на
чердаке.
Eikä
tää
taikuutta
oo
tunnelin
päässä
valoo
В
конце
туннеля
нет
магии.
Mut
sun
täytyy
ylittää
ne
esteet
mitkä
tän
edessä
on.
Но
ты
должен
преодолеть
препятствия,
которые
ждут
тебя
впереди.
Oon
koukussa
siihen
hulluuden
tunteeseen
Я
зависим
от
этого
безумного
чувства.
Tee
se
niin
kuin
teit
ennenkin
Делай
так
же,
как
раньше.
Tarvitaan
alkuhuuma
uudestaan
Нам
снова
нужен
первоначальный
порыв.
Tai
tää
kuihtuu
kun
jännitys
loppuu
Или
это
увянет,
когда
возбуждение
прекратится.
Siis
räjäytä
mun
mieli
Так
что
снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Sen
on
pakko
onnistuu
helpompaa
siit
ei
tuu
Все
должно
быть
проще.
Ennen
sua
oisin
kauan
sit
luovuttanu
mut
До
тебя
я
бы
давно
отказался
от
тебя.
Sun
toppatakkiin
kaivauduin
Я
зарылся
в
твою
стеганую
куртку.
Ku
katoin
sua
yöl
pakahduin
Когда
я
смотрел
на
тебя
ночью,
я
разрывался.
Tajusin
sun
kanssa
hyvä
on.
У
меня
с
тобой
все
в
порядке.
Sun
kanssa
oon
koukussa
siihen
hulluuden
tunteeseen
С
тобой
я
зависима
от
этого
безумного
чувства.
Tee
se
niin
kuin
teit
ennenkin
Делай
так
же,
как
раньше.
Tarvitaan
alkuhuuma
uudestaan
Нам
снова
нужен
первоначальный
порыв.
Tai
tää
kuihtuu
kun
jännitys
loppuu
Или
это
увянет,
когда
возбуждение
прекратится.
Siis
räjäytä
mun
mieli
Так
что
снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Mä
toivon
et
kaiken
jälkeen
me
saadaan
tää
raiteilleen
Я
надеюсь
что
после
всего
мы
сможем
вернуть
все
на
круги
своя
Ota
musta
kiinni
hmm
Поймай
меня
хмм
Räjäytä
mun
mieli
hmm
Снеси
мне
крышу
хм
Koukussa
siihen
hulluuden
tunteeseen
Пристрастился
к
этому
чувству
безумия
Tee
se
niin
kuin
teit
ennenkin
Делай
так
же,
как
раньше.
Nyt
tarvitaan
alkuhuuma
uudestaan
Теперь
нам
нужно
начать
все
сначала.
Tai
tää
kuihtuu
kun
jännitys
loppuu
Или
это
увянет,
когда
возбуждение
прекратится.
Siis
räjäytä
mun
mieli
Так
что
снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
Siis
räjäytä
mun
mieli
Так
что
снеси
мне
крышу
(Oon
koukussa)
(Я
на
крючке)
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
(Huuma
uudestaan)
(Снова
пьянящий)
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
(Oon
koukussa)
(Я
на
крючке)
Räjäytä
mun
mieli
Снеси
мне
крышу
(Huuma
uudestaan)
(Снова
пьянящий)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arttu Istala, Iiro Samuli Paakkari, Anna Abreu, Patric Sebastian Sarin, Kalle August Leonard Lindroth, Mikke Vepsaelaeinen, Anna Eira Margarida Mourao De Melo E Abreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.