Paroles et traduction ADDA - Floare Delicata
Nu
am
fost
fata
lu'
tata
Я
не
была
девочкой
моего
отца.
Am
muncit
pentru
vise
Я
работал
над
мечтами
Nu,
nu,
n-am
stat
degeaba
Нет,
нет,
я
не
зря
сидел.
Am
zis
că
limita
e
sus
până
la
stele
Я
сказал,
что
предел
вверх
до
звезд
Dar
vreau
să
ajung
mai
sus
de
ele
Но
я
хочу,
чтобы
они
были
выше
Pe
picioarele
mele
На
моих
ногах
Nu
am
fost
vreo
răsfăţată
Я
не
была
избалованной.
Deşi
mi-aş
fi
dorit
Хотя
я
бы
хотел
Asta
a
fost
calea
dreaptă
Это
был
правильный
путь
Să
lupt
cu
mori
de
vănt
Бороться
с
ветряными
мельницами
Ca
să
am
lumea
toată
Чтобы
все
были
у
меня.
Să
iubesc
şi
să
răd
Любить
и
смеяться
Chiar
dacă
viaţa
e
nedreaptă
Даже
если
жизнь
несправедлива
Dar
mamă,
uneori,
când
mă
bate
văntul
Но
мама,
иногда,
когда
я
стучу
Aş
vrea
să
fii
aici
şi
să
rupi
pământul
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
и
сломал
землю.
Când
obosesc
pe
drumul
spre
streaua
mea
Когда
я
устаю
по
дороге
к
моей
карнизе
Uneori
aş
vrea
să
fiu
doar
o
floare
delicată
Иногда
я
хотел
бы
быть
просто
нежным
цветком
Pe
care
nimeni
n-a
rănit-o
niciodată
Кого
никто
никогда
не
обидел
Cu
inima
întreagă
şi
curată
С
целым
и
чистым
сердцем
Uneori
aş
vrea
orice
doar
să
nu
mai
fiu
de
piatră
Иногда
я
хотел
бы
что
- нибудь,
чтобы
перестать
быть
камнем
Şi
dacă-s
piatră
să
fiu
nestemată
И
если
я
камень,
чтобы
быть
драгоценным
камнем
La
fel
ca
o
floare
delicată
Как
нежный
цветок
Ştiu
că
nu-s
nemuritoare
Я
знаю,
что
я
не
бессмертна.
Şi
că
viaţa
e
prea
scurtă
И
что
жизнь
слишком
коротка
Şi
că
uneori
doare
И
это
иногда
больно
Dar
vreau
să
las
în
urmă
doar
câmpie
şi
soare
Но
я
хочу
оставить
позади
только
равнину
и
солнце
Unii
zic
că-s
nebună
că-s
aşa
visătoare
Некоторые
говорят,
что
я
сумасшедшая,
я
такая
мечтательная.
Încă
un
pas
şi-s
tot
mai
aproape
Еще
один
шаг,
и
я
все
ближе
и
ближе
De
altă
realitate,
de
câmpii
colorate
Другая
реальность,
красочные
равнины
Şi
simt
cum
îmi
cresc
pe
tot
trupul
petale
И
я
чувствую,
как
я
расту
по
всему
телу
лепестки
Şi
miros
a
lumină
nu
a
lacrimi
amare
И
запах
света
не
горькие
слезы
Dar
mamă,
uneori,
când
mă
bate
văntul
Но
мама,
иногда,
когда
я
стучу
Aş
vrea
să
fii
aici,
să
rupi
pământul
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
здесь,
сломал
землю.
Când
obosesc
pe
drumul
spre
streaua
mea
Когда
я
устаю
по
дороге
к
моей
карнизе
Uneori
aş
vrea
să
fiu
doar
o
floare
delicată
Иногда
я
хотел
бы
быть
просто
нежным
цветком
Pe
care
nimeni
n-a
rănit-o
niciodată
Кого
никто
никогда
не
обидел
Cu
inima
întreagă
şi
curată
С
целым
и
чистым
сердцем
Uneori
aş
vrea
orice
doar
să
nu
mai
fiu
de
piatră
Иногда
я
хотел
бы
что
- нибудь,
чтобы
перестать
быть
камнем
Şi
dacă-s
piatră
să
fiu
nestemată
И
если
я
камень,
чтобы
быть
драгоценным
камнем
La
fel
ca
o
floare
delicată
Как
нежный
цветок
Încă
un
deal
şi
ajung
acasă
Еще
один
холм
и
я
возвращаюсь
домой
Unde
iarba
creşte
deasă
Где
растет
густая
трава
Unde
înfloresc
câmpiile
Где
цветут
равнины
Unde-i
numai
primăvară
Где
только
весна
Asta-i
singura
comoară
Это
единственное
сокровище.
Ce-mi
apare
în
toate
visele
Что
происходит
во
всех
моих
мечтах
Uneori
aş
vrea
să
fiu
doar
o
floare
delicată
Иногда
я
хотел
бы
быть
просто
нежным
цветком
Pe
care
nimeni
n-a
rănit-o
niciodată
Кого
никто
никогда
не
обидел
Cu
inima
întreagă
şi
curată
С
целым
и
чистым
сердцем
Uneori
aş
vrea
orice
doar
să
nu
mai
fiu
de
piatră
Иногда
я
хотел
бы
что
- нибудь,
чтобы
перестать
быть
камнем
Şi
dacă-s
piatră
să
fiu
nestemată
И
если
я
камень,
чтобы
быть
драгоценным
камнем
La
fel
ca
o
floare
delicată
Как
нежный
цветок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adda, andrei maria tiberiu, serban cazan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.