AMP - Hummingbird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMP - Hummingbird




Hello hummingbird, will you hear my song?
Привет, колибри, ты услышишь мою песню?
Can you tell me if I'm really right, or if I'm wrong?
Можете ли вы сказать мне, действительно ли я прав или ошибаюсь?
'Cause I feel like I'm walking oh so aimlessly
Потому что я чувствую, что иду, о, так бесцельно.
Is this really who I want to be?
Действительно ли это тот, кем я хочу быть?
Che-check, and so I'm sitting at my table staring at my bowl of Cheerios
Чек-чек, и вот я сижу за своим столом, уставившись на свою тарелку с хлопьями.
Dreading the full day routine that's ahead of me
Страшусь рутины на весь день, которая ждет меня впереди
Puttin' on my shoes, my jacket, checkin' on my clothes
Надеваю ботинки, куртку, проверяю свою одежду.
Starting the car, thinking "is this what I want to be?"
Заводя машину, думая: "Это то, кем я хочу быть?"
To be a product of the next, new trend
Быть продуктом следующего, нового тренда
To be a product that was created by my friends
Быть продуктом, созданным моими друзьями
To shape the way I am just to gain some acceptance
Чтобы стать таким, какой я есть, просто чтобы добиться некоторого признания
What exactly defines your independence?
Что именно определяет вашу независимость?
Can I really say "Yes, I am satisfied"?
Могу ли я действительно сказать "Да, я удовлетворен"?
When I know deep inside that I never really try
Когда глубоко внутри я знаю, что никогда по-настоящему не пытаюсь
Will I find some worth in that new, shiny thing?
Найду ли я какую-то ценность в этой новой, блестящей штуке?
At the end of the day, am I worth anything?
В конце концов, стою ли я чего-нибудь?
Or not? Will I rot in my own complacency?
Или нет? Буду ли я гнить в своем собственном самодовольстве?
Is this path that I'm walking helping me to be free?
Помогает ли мне этот путь, по которому я иду, стать свободным?
Free as a bird try'na fly with clipped wings
Свободен, как птица, пытающаяся летать с подрезанными крыльями
Sometimes I just want to break out and sing
Иногда мне просто хочется вырваться и спеть
Oh, hello hummingbird, will you hear my song?
О, привет, колибри, ты услышишь мою песню?
Can you tell me if I'm really right, or if I'm wrong?
Можете ли вы сказать мне, действительно ли я прав или ошибаюсь?
'Cause I feel like I'm walking oh so aimlessly
Потому что я чувствую, что иду, о, так бесцельно.
Is this really who I want to be?
Действительно ли это тот, кем я хочу быть?
So for the second verse, let's try double-time
Итак, для второго куплета давайте попробуем повторить дважды
Get a new state of mind. Can I just go with the flow?
Обретите новое состояние ума. Могу ли я просто плыть по течению?
Do I show by the way that I walk and I talk
Показываю ли я тем, как я хожу и говорю
It ain't lip service, I'm breaking the mold
Это не пустые слова, я ломаю стереотипы
So cold... so cold, your shoulders they turn away
Так холодно... так холодно, что твои плечи отворачиваются.
Even though you may try so hard to fit in, you simply can't relate
Даже при том, что вы можете изо всех сил стараться вписаться в общество, вы просто не можете найти общий язык
Can I get an "amen" to the fact that everyone is an attention whore?
Могу ли я сказать "аминь" тому факту, что все вокруг - шлюхи внимания?
Even though three 'lefts' make a 'right'
Даже если три "левых" составляют "правое"
It don't mean that you gotta even the score, jerk
Это не значит, что ты должен сравнять счет, придурок
So bored, so bored, can I really just live this way?
Так скучно, так скучно, неужели я действительно могу просто так жить?
Waiting for the next big thing, just biding my time 'till everything comes my way
Жду следующего важного события, просто выжидаю, пока все не сложится по-моему.
Yes, I'm lazy, my favorite thing to do is to "YouTube"
Да, я ленивый, мое любимое занятие - это "Ютуб".
With a big stack of Oreos and a glass of milk, oh, you too? I see
С большой пачкой Орео и стаканом молока, о, ты тоже? Я вижу
Maybe I should really consider just doing some actual work
Может быть, мне действительно стоит подумать о том, чтобы просто заняться какой-нибудь реальной работой
'Stead of watching this anime, it's truly turning my mind to dirt
"Вместо того, чтобы смотреть это аниме, оно действительно превращает мой разум в грязь
We say "screw the media!" but it's like an I.V. into our veins
Мы говорим: черту СМИ!", но это как внутривенное вливание в наши вены
Just try going two weeks without connections, makes you go insane
Просто попробуй прожить две недели без связи, это сведет тебя с ума
If only we could make some better use of our time
Если бы только мы могли лучше использовать наше время
I know, I'll end this verse with me singing in rhyme, it go
Я знаю, я закончу этот куплет тем, что спою в рифму, это звучит
Hello hummingbird, will you hear my song?
Привет, колибри, ты услышишь мою песню?
Can you tell me if I'm really right, or if I'm wrong?
Можете ли вы сказать мне, действительно ли я прав или ошибаюсь?
'Cause I feel like I'm walking oh so aimlessly
Потому что я чувствую, что иду, о, так бесцельно.
Is this really who I want to be?
Действительно ли это тот, кем я хочу быть?
Oh man, I gotta go to work tomorrow. Bro I'm dreading it
О боже, мне завтра нужно идти на работу. Братан, я боюсь этого
This job is killing me, I just wanna get rid of it
Эта работа убивает меня, я просто хочу избавиться от нее
But I can't 'cause it pays the bills and fills my belly with a lot of meals
Но я не могу, потому что это оплачивает счета и наполняет мой желудок большим количеством еды.
I gotta plow this field, feels like a routine
Я должен вспахать это поле, это похоже на рутину.
I'm running in a circle like a potter's wheel
Я бегу по кругу, как гончарный круг
I think I'm wasting my time, my mind, and my energy
Я думаю, что напрасно трачу свое время, свой разум и свою энергию
I'm being stretched thin, I'm vexed and I'm stressed
Я на пределе, я раздосадован и испытываю стресс
While I'm drenched in a pool of repetitive mediocrity
В то время как я тону в луже повторяющейся посредственности
I'd rather be a mother lugging kids around wearing soccer-tees
Я бы предпочла быть матерью, которая таскает за собой детей в футболках
So everybody wants to know what my future holds, I don't really know
Итак, все хотят знать, что ждет меня в будущем, я на самом деле не знаю
Everyone of my friends got a future goal on a golden road, told you before
У каждого из моих друзей есть будущая цель на золотом пути, я уже говорил вам об этом раньше
I'm not like Socrates, full of purpose and direction
Я не похож на Сократа, полного цели и направления
Can you tell me where to go, yo where is my destination?
Можешь ли ты сказать мне, куда идти, йоу, где мой пункт назначения?
I'm getting impatient, I've been waiting for a statement
Я начинаю терять терпение, я ждал заявления
To be written up on a billboard or a sky scraper
Чтобы было написано на рекламном щите или небоскребе
I just want to move forward and see a brighter day
Я просто хочу двигаться вперед и увидеть более светлый день
So while I wait I'll just sit here and say
Так что пока я жду, я просто посижу здесь и скажу
Hello hummingbird, will you hear my song?
Привет, колибри, ты услышишь мою песню?
Can you tell me if I'm really right, or if I'm wrong?
Можете ли вы сказать мне, действительно ли я прав или ошибаюсь?
'Cause I feel like I'm walking oh so aimlessly
Потому что я чувствую, что иду, о, так бесцельно.
Is this really who I want to be?
Действительно ли это тот, кем я хочу быть?





Writer(s): Samuel Ock, James Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.