AOA feat. TAKANORI NISHIKAWA (T.M.Revolution) - 愛をちょうだい - Karaoke Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AOA feat. TAKANORI NISHIKAWA (T.M.Revolution) - 愛をちょうだい - Karaoke Version




愛をちょうだい - Karaoke Version
Give Me Love - Karaoke Version
どこにいる? 誰といる? どうして 電話に出れないの?
Where are you? Who are you with now? Why can't you answer my calls?
仕事だって 嘘じゃないって 見てよ心のGPS
You say it's work, it's not a lie, look at my mental GPS
四六時中 ほら まさに夢中 どうして そんなに冷たいの?
Twenty-four seven, oh yes, you're so into it, why are you so cold?
同じだって 愛してるって 僕を信じて Baby Girl
We're the same, I love you, trust me, baby girl
辛い 辛い 辛い 辛い もう 一人にしないで
It's painful, painful, painful, painful, don't leave me alone anymore
恋のせいで 危険な状態 愛のせいで 事態は重大
In danger because of love, serious situation because of love
クルクルまわる 迷路の中 出口が見えない
Spinning in a maze, I can't find the exit
恋のせいで 不安でいっぱい 愛のせいで 眠れなの
In danger because of love, full of anxiety, can't sleep because of love
震える心 抱きしめて 優しくしてよ
Hold my trembling heart, be gentle with me
愛をちょうだい どうすればいいの
Give me love, what should I do?
愛をちょうだい どうしたいの
Give me love, what do you want?
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
Give me love, you know, right? I won't tell you!
愛してる なんて 一度で いいんじゃない?
"I love you," just once, isn't that enough?
気持ち 毎回 言わなきゃ分かんない?
Do I have to say my feelings every time so you'll understand?
だから Love me? Love me? Love me? Love me?
So love me? Love me? Love me? Love me?
いつでもどこでも 関係ない 答えてよ Boy
Anytime, anywhere, it doesn't matter, answer me, boy
そばにいないなら 胸が痛い どうしてこんなに苦しいの?
When you're not with me, my chest hurts, why am I in so much pain?
同じだって 言わなくたって 僕もそうだよ Baby Girl
We're the same, I don't even have to say it, it's the same for me, baby girl
嫌い 嫌い 嫌い 嫌い もう どこへも行かせない
I hate it, I hate it, I hate it, I hate it, I won't let you go anywhere anymore
恋のせいで 危険な妄想 愛のせいで めまいが限界
In danger because of love, dangerous fantasies, my dizziness is out of control
逆さに堕ちる 迷宮の底 あなたが見えない
Falling upside down into the depths of the labyrinth, I can't see you
恋のせいで 呼吸が困難 愛のせいで かなりやばい
Suffocating because of love, it's very dangerous because of love
他には誰も 触れさせない あなたの心
I won't let anyone else touch your heart
愛をちょうだい どうすればいいの
Give me love, what should I do?
愛をちょうだい どうしたいの
Give me love, what do you want?
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
Give me love, you know, right? I won't tell you!
本気の 愛なの しょうがない 想いの ヒートは 止まらない
It's true love, it can't be helped, the heat of our passion won't stop
まだまだ君は 知らない これこそ二人の愛だと
You still don't know, this is the true meaning of our love
甘くて優しい 恋から 苦くて厳しい 愛へと
From sweet and tender love to bitter and difficult love
想いが深く なるほど 溺れてしまうもの
The deeper our feelings become, the more we drown
恋のせいで 危険な状態 愛のせいで 事態は重大
In danger because of love, serious situation because of love
クルクルまわる 迷路の中 出口が見えない
Spinning in a maze, I can't find the exit
恋のせいで 不安でいっぱい 愛のせいで 眠れなの
In danger because of love, full of anxiety, can't sleep because of love
震える心 抱きしめて 優しくしてよ
Hold my trembling heart, be gentle with me
愛をちょうだい どうすればいいの
Give me love, what should I do?
愛をちょうだい どうしたいの
Give me love, what do you want?
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
Give me love, you know, right? I won't tell you!





Writer(s): andreas öhrn, chris wahl, chris wahle, han seung hoon, lee sang ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.