EXILE ATSUSHI - BLACK RAIN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - BLACK RAIN




BLACK RAIN
BLACK RAIN
Kotoba no sukima ni
In the spaces between words
Shizukesa no kaze ga fuku
A wind of silence blows
Kokoro ga sukoshi zutsu
My heart grows colder,
Tsumetaku natteku
little by little
Subete no owari ga
The end of everything
Kono sekai wo tsutsumu you ni
Envelopes this world
Kanashimi ga oshi yoseru
Sorrow rushes in
Toki ga nagare kono shunkan ga
As time flows and this moment
Mirai ni tsunagaru koto mo
Becomes connected to the future
Shinjirarezu ...
I cannot believe it ...
Tsurai koto mo kurai kako mo
Both the sadness and the dark past
Nanimo kamo ga mune ni kizamarete
Are etched into my chest
Wakattete mo nani ka tarinai
I understand, but something is missing
Without you ...
Without you ...
Kuroi ame ga hareru koto mo
The black rain will eventually clear
Nigai namida kawaiteku koto mo
The bitter tears will eventually dry
Shitteru kedo kokoro ni hitotsu
I know, but in my heart is only one thing
Without you ...
Without you ...
Nani ga riaru de
What is real
Nani ga gensou ka
And what is an illusion
Kyou kaisen sura aimai ni natte
Even the horizon has become unclear
Soredemo tashika ni
Yet I can surely feel it
Kodou wa tamashii ni
My heart continues to knock
Knock shi tsuzukete iru
On my soul
Tomaru koto naku
Without stopping
Tsurai koto mo kurai kako mo
Both the sadness and the dark past
Nanimo kamo ga mune ni kizamarete
Are etched into my chest
Wakattete mo nanika tarinai
I understand, but something is missing
Without you ...
Without you ...
Kuroi ame ga hareru koto mo
The black rain will eventually clear
Nigai namida kawaiteku koto mo
The bitter tears will eventually dry
Shitteru kedo kokoro ni hitotsu
I know, but in my heart is only one thing
Without you ...
Without you ...
Dareka ga kataru
Someone tells me
Shin wa no you ni
As if it were the truth
Nidoto me wo samasu koto wa
That I will never wake up again
Nai darou ka
Could it be
Naite itemo kuya n'dete mo
Even if I cry or regret
Nani mo hajimaranai koto kurai
Nothing will ever start anew
Wakattete mo namida ga tomaranai yo
I understand, but my tears won't stop
Without you ...
Without you ...
Nani wo shitete
What am I doing





Writer(s): Atsushi, Gidlund Daniel, atsushi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.