AYA - Blancas Palomas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYA - Blancas Palomas




Blancas Palomas
White Doves
Hay luces que emanan de un cuerpo secreto,
There are lights that emanate from a secret body,
Una ventana hacia un mundo que canta y zarandea mis deseos.
A window into a world that sings and shakes my desires.
Y si me viste con su luz me lleno de aire
And if you saw me in its light, I am filled with air
Empiezo a respirar sin la presión
I begin to breathe without the pressure
Y puedo dibujar con mil canciones un pedazo de ti.
And I can draw a piece of you with a thousand songs.
Otra vez vuelvo a quedarme a tu lado.
Again I stay by your side.
Y otra vez echo a volar
And again I take flight
Pinto el aire de blancas palomas
I paint the air with white doves
Pinto el fuego que quema en mi boca
I paint the fire that burns in my mouth
Pinto el mar que llevo por dentro
I paint the sea I carry within
Pinto la tierra que quiero pisar
I paint the earth I want to tread
Ven, tu voz será la vara que nos mida
Come, your voice will be the rod that measures us
Será la sal que nos sale la herida.
It will be the salt that heals our wound.
Tal vez sea un buen punto en la partida
Perhaps it is a good point at the start
Y si te quiero dibujar preguntaré a las líneas de Durero
And if I want to draw you, I will ask the lines of Durer
Que tal vez sepan mostrarme el camino
Maybe they will know how to show me the way
Para poder encontrarte en el ruido
To find you in the noise
Otra vez vuelve a quedarse a mi lado.
Again you stay by my side.
Y otra vez echa a volar
And again you take flight
Pinto el aire de blancas palomas
I paint the air with white doves
Pinto el fuego que quema en mi boca
I paint the fire that burns in my mouth
Pinto el mar que llevo por dentro
I paint the sea I carry within
Pinto la tierra que quiero pisar
I paint the earth I want to tread
En este viaje ya no estoy solo
On this journey I am no longer alone
Hay mucha gente y solo unos pocos
There are many people and only a few
Buscan un lugar cerca del suelo
Looking for a place near the ground
Para soplar desde cerca ese polvo
To blow that dust from up close
No nos sorprenden tus grandes joyas,
Your great jewels do not surprise us,
Aquí nos gusta bailar sin la ropa.
Here we like to dance without clothes.
Y si al final nos queda tiempo
And if we have time left in the end
Dibujaremos la vida entre versos.
We will draw life among verses.
Y si al final nos queda tiempo
And if we have time left in the end
Nos buscaremos los cuerpos a besos
We will find each other's bodies in kisses
Otra vez vuelvo a quedarme a tu lado.
Again I stay by your side.
Y otra vez echo a volar
And again I take flight
Pinto la tierra que quiero pisar...
I paint the earth I want to tread...





Writer(s): Adri Faus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.