Paroles et traduction AYA - El Color Que Me Pida La Marea
El Color Que Me Pida La Marea
Цвет, который мне подскажет море
Tengo
todo
preparado;
Я
все
приготовила;
La
libreta,
los
paisajes
Блокнот,
пейзажи
Un
buen
libro
que
me
arranque
Хорошую
книгу,
которая
увлечет
меня
De
este
pecho
un
gran
viaje
В
далекое
путешествие
Puede
que
esta
vez
Может
быть,
на
этот
раз
No
caiga
de
pie
Я
не
приземлюсь
Tumbaré
de
un
golpe
la
pared
Я
одним
ударом
разрушу
стену
Tengo
todo
preparado;
Я
все
приготовила;
Un
destino
mal
fijado.
Нечетко
обозначенный
пункт
назначения.
Nos
reiremos
del
pretérito.
Мы
посмеемся
над
прошлым.
Saltaremos
por
los
aires
Мы
будем
летать
в
воздухе
Puede
que
esta
vez
Может
быть,
на
этот
раз
No
sepa
volver
Я
не
смогу
вернуться
No
voy
a
dejarme
convencer
Я
не
дам
себе
покоя
Volaré
por
encima
de
todas
las
palabras
que
Я
буду
летать
над
всеми
словами,
которые
Dibujaré
con
mi
vieja
guitarra
y
un
pincel
Я
нарисую
на
моей
старой
гитаре
и
кистью
Sacaré
de
mi
todas
las
piedras
que
me
pesen
y
las
Извлеку
из
себя
все
камни,
которые
тянут
меня
вниз,
и
я
Pintaré
del
color
que
me
pida
la
marea
Раскрашу
их
в
цвет,
который
мне
подскажет
море
Esta
vez
me
quedo
solo,
На
этот
раз
я
остаюсь
одна,
Tengo
ganas
y
el
escollo
Есть
желание
и
препятствие
No
parece
peligroso,
Кажется,
это
не
опасно,
Oigo
cantos
de
sirena
Я
слышу
пение
сирен
Puede
que
esta
vez
Может
быть,
на
этот
раз
Tenga
mucha
sed
Я
захочу
пить
Y
el
mar
se
seque
И
море
высохнет
No
voy
a
dejar
de
enloquecer
Я
не
собираюсь
прекращать
сходить
с
ума
Son
las
doce
y
hace
frío
Уже
полночь,
и
холодно
La
botella
de
aquel
vino
Бутылка
того
вина
Me
ha
alejado
de
ese
ruido
Удалила
меня
от
того
шума
Son
mis
saltos
al
vacío
Я
прыгаю
в
пустоту
Puede
que
esta
vez
Может
быть,
на
этот
раз
No
caiga
de
pie
Я
не
приземлюсь
Voy
a
hacer
del
viento
mi
corcel
Я
сделаю
ветер
своим
скакуном
Volaré
por
encima
de
todas
las
palabras
que
Я
буду
летать
над
всеми
словами,
которые
Dibujaré
con
mi
vieja
guitarra
y
un
pincel
Я
нарисую
на
своей
старой
гитаре
и
кистью
Sacaré
de
mi
todas
las
piedras
que
me
pesen
y
las
Извлеку
из
себя
все
камни,
которые
тянут
меня
вниз,
и
я
Pintaré
del
color
que
me
pida
la
marea
Раскрашу
их
в
цвет,
который
мне
подскажет
море
Ya
comienza...
Вот
и
начинается...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adri Faus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.