AZ feat. Dave East - Blow That S#%t (feat. Dave East) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AZ feat. Dave East - Blow That S#%t (feat. Dave East)




Hehe, get money (Get money)
Хе-хе, получи деньги (получи деньги).
Everybody get money, right?
Все получают деньги, так?
Well, ain′t they?
Ну, разве нет?
One, two, fifth make the block jump (Make the block jump)
Раз, два, пять заставь блок прыгать (Заставь блок прыгать).
Carpal tunnel with the wrist make the pot jump (Pot Jump)
Запястный туннель с запястьем заставляют горшок прыгать (горшок прыгать).
G550 make the lot jump
G550 заставь толпу подпрыгнуть
Table full of sweet Mickey, nigga, pop somethin'
Стол, полный сладкого Микки, ниггер, лопни что-нибудь.
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit
Взорви это дерьмо
Them rings and things you singin′ about, bring 'em out
Эти кольца и вещи, о которых ты поешь, принеси их сюда.
It's hard to yell with a MAC-12 in your mouth, ughh
Трудно кричать с МАК-12 во рту, тьфу
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow it, nigga)
Взорви это дерьмо (Взорви его, ниггер).
Blow that shit
Взорви это дерьмо
Them rings and things you singin′ about, bring ′em out
Эти кольца и вещи, о которых ты поешь, принеси их сюда.
It's hard to fail with a digi scale on the couch, nigga
Трудно потерпеть неудачу с диги-весами на диване, ниггер
Secret agendas, I sit amongst my members involved
Тайные планы, я сижу среди своих вовлеченных членов.
And like gods, we dialogue over dinnеrs incog′
И, как боги, мы ведем диалог за обедом.
Close curtains, expose no pеrson
Закройте шторы, никого не показывайте.
Privacy's a part of the weave, globally mergin′
Приватность-это часть переплетения, глобального слияния.
Conversin', speakin′ on physics through analytics
Разговоры, разговоры о физике через аналитику
Stand frigid, double my digits, and I ran with it
Стань холодным, удваивай мои цифры, и я побежал с этим.
Out of the skillet to a fly high rise, exquisite
Из сковороды на муху высоченная, изысканная
Luxury views, Central Park exhibit
Роскошные виды, выставка в Центральном парке
Fuck a critic, switchin' lanes is my claim to fame
К черту критика, смена полосы движения - это мое притязание на славу
So my mishaps with the raps? Y'all can blame the game
Так что мои неудачи с рэпом-вы все можете винить во всем игру
Still, it′s the slang mixed with rhythms and mysticism
Тем не менее, это сленг, смешанный с ритмами и мистикой.
Bein′ the reasons the women dig him and killas big
Это из-за того, что женщины обожают его и убивают по-крупному.
Him, I'm spillin′ wisdom
Он, я проливаю мудрость
Right wrongs, I enlight and reform
На правильные ошибки, я просвещаю и исправляю их.
Scribe a scripture like a picture, send a kite through the storm
Напиши Писание, как картинку, отправь воздушного змея сквозь бурю.
Let's get it on for what I′m reppin', no
Давай займемся тем, что я представляю, нет
Misconceptions, I′m imperfection
Заблуждения, я несовершенен.
From Brooklyn Bridge, got a sign from BIG, he sent
С Бруклинского моста получил знак от Бига, он прислал его.
His blessings (Uhh...)
Его благословения (э-э-э...)
One, two, fifth make the block jump (Make the block jump)
Раз, два, пять заставь блок прыгать (Заставь блок прыгать).
Carpal tunnel with the wrist make the pot jump (Pot Jump)
Запястный туннель с запястьем заставляют горшок прыгать (горшок прыгать).
G550 make the lot jump
G550 заставь толпу подпрыгнуть
Table full of sweet Mickey, nigga, pop somethin'
Стол, полный сладкого Микки, ниггер, лопни что-нибудь.
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit
Взорви это дерьмо
Them rings and things you singin' about, bring ′em out
Эти кольца и вещи, о которых ты поешь, принеси их сюда.
It′s hard to yell with a MAC-12 in your mouth, ughh
Трудно кричать с МАК-12 во рту, тьфу
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow it, nigga)
Взорви это дерьмо (Взорви его, ниггер).
Blow that shit
Взорви это дерьмо
Them rings and things you singin' about, bring ′em out
Эти кольца и вещи, о которых ты поешь, принеси их сюда.
It's hard to fail with a digi scale on the couch, nigga
Трудно потерпеть неудачу с диги-весами на диване, ниггер
You dealin′ with kings, emerald stones just chill in
Ты имеешь дело с королями, изумрудные камни просто остынут.
My ring (Emeralds)
Мое кольцо (изумруды)
He did his time, got his respect just 'cause the nigga
Он отбыл свой срок, заслужил уважение только потому, что ниггер ...
Ain′t sing (Silence)
Я не пою (тишина).
Sometimes they turn into the choir, interrogation
Иногда они превращаются в хор, допрос.
Room feelin' like fire (Fire)
Комната ощущается как огонь (огонь).
No Cuban links now, we got on the wire
Никаких кубинских связей, мы на проводе.
Learned my wisdom from the wise, I paid homage (I did)
Научившись мудрости у мудрых, я отдал дань уважения (отдал).
Respect to those before me, to be honest, this era been kinda boring
Уважаю тех, кто был до меня, честно говоря, эта эпоха была довольно скучной
Wanted a yacht since the Naughty shorts, bucket
Хотел яхту со времен непослушных шорт, ведро
Matchin', smokin′ Backwoods
Спички, дымящаяся глушь.
Run up in the precinct screamin′, "Fuck the Captain!" (Fuck you)
Вбегаю в участок с криком: черту капитана!" черту тебя!)
Adolescent years, I Metro Bus Manhattan
Подростковые годы, я метро автобус Манхэттен
Luck was backwards, anything I touched was tragic
Удача повернулась вспять, все, к чему я прикасался, было трагично.
Barely graduated, just did enough to pass it
Едва закончил школу, но сделал достаточно, чтобы сдать ее.
From a far, I saw a Rollie, now it's Audemars
Издалека я увидел "Ролли", теперь это "Одемар".
Know when it′s really smoke, it's hard to call it off
Знаешь, когда это действительно дым, его трудно отменить.
Fragrance of cigars straight from Havana
Аромат сигар прямиком из Гаваны.
Condo in Atlanta, smokin′, watchin' reruns of Fred
Квартира в Атланте, курю, смотрю повторы Фреда.
Sanford
Сэнфорд
Smell the candles, my man showed me how to scam
Понюхай свечи, мой человек показал мне, как обманывать.
I told my man, "That′s very clever"
Я сказал своему мужчине: "это очень умно".
He copped a Benz from next year, that shit had Cranberry leather
Он купил "Бенц" со следующего года, у этого дерьма была Клюквенная кожа.
If we never spoke again, we sold grams to live better
Если мы больше никогда не разговаривали, мы продавали граммы, чтобы жить лучше.
Bad transmission in that Jetta, our plug was from Venezuela
Плохая трансмиссия в этой "Джетте", наш штекер был из Венесуэлы
Raised by felons that wanted you dead if you thought 'bout tellin'
Воспитанный преступниками, которые хотели твоей смерти, если ты думал о том, чтобы рассказать об этом.
Morally it′s incorrect, mental twisted, that′s why we sellin' (Word)
Морально это неправильно, ментально извращено, вот почему мы продаем (слово).
One, two, fifth make the block jump (Make the block jump)
Раз, два, пять заставь блок прыгать (Заставь блок прыгать).
Carpal tunnel with the wrist make the pot jump (Pot Jump)
Запястный туннель с запястьем заставляют горшок прыгать (горшок прыгать).
G550 make the lot jump
G550 заставь толпу подпрыгнуть
Table full of sweet Mickey, nigga, pop somethin′
Стол, полный сладкого Микки, ниггер, лопни что-нибудь.
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit
Взорви это дерьмо
Them rings and things you singin' about, bring ′em out
Эти кольца и вещи, о которых ты поешь, принеси их сюда.
It's hard to yell with a MAC-12 in your mouth, ughh
Трудно кричать с МАК-12 во рту, тьфу
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow that shit)
Взорви это дерьмо (Взорви это дерьмо).
Blow that shit (Blow it, nigga)
Взорви это дерьмо (Взорви его, ниггер).
Blow that shit
Взорви это дерьмо
Them rings and things you singin′ about, bring 'em out
Эти кольца и вещи, о которых ты поешь, принеси их сюда.
It's hard to fail with a digi scale on the couch, nigga
Трудно потерпеть неудачу с диги-весами на диване, ниггер





Writer(s): Anthony Cruz, Anthony Best


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.