Paroles et traduction AZ - Bulletproof
You
are
an
amazing
work
of
art
Ты-удивительное
произведение
искусства.
Rare
and
priceless
Редкий
и
бесценный.
God
definitely
broke
the
mold
when
he
made
you
Бог
определенно
сломал
шаблон,
когда
создал
тебя.
Your
presence
leaves
me
in
awe
Твое
присутствие
приводит
меня
в
трепет.
I'm
enamored
by
your
style,
your
walk,
your
talk,
your
smile
Я
очарован
твоим
стилем,
твоей
походкой,
твоей
речью,
твоей
улыбкой.
I'm
overwhelmed
with
emotions
and
Я
переполнен
эмоциями
и
Consumed
by
the
memories
of
your
touch
Поглощен
воспоминаниями
о
твоих
прикосновениях.
Love
is
all
over
me
and
love
on
you
is
all
I
desire
to
be
Любовь
повсюду
вокруг
меня,
и
любовь
к
тебе-это
все,
чем
я
хочу
быть.
Uh,
salmon,
salad,
and
white
wine
Лосось,
салат
и
белое
вино.
A
scented
candle
lit
can
put
a
chick
in
her
right
mind
Зажженная
ароматическая
свеча
может
привести
цыпочку
в
нормальное
состояние.
Any
chance
I
get
I
reminisce
when
that
light
shined
При
любом
удобном
случае
я
вспоминаю,
когда
засиял
этот
свет.
This
since
you
were
my
miss,
like
the
gift
when
I
write
rhymes
Это
с
тех
пор,
как
ты
была
моей
Мисс,
как
подарок,
когда
я
пишу
стихи.
Exuberating,
you
leaving
school
had
the
Uber
waiting
Ликуя,
ты
уходишь
из
школы,
а
тебя
ждет
"Убер".
Illuminating
like
you
open
for
communication,
I
tried
it
Светящийся,
как
ты,
открытый
для
общения,
я
попробовал
это
сделать.
Chinky
eyes
like
Keke
Wyatt
Щекастые
глаза
как
у
Кики
Уайатт
Peace
and
quiet
for
the
vibes,
like
we
speak
in
private
Мир
и
покой
для
флюидов,
как
будто
мы
разговариваем
наедине.
I
whispered:
"Is
it
really
you
or
you
Rihanna's
sister?"
Я
прошептал:
"Это
действительно
ты
или
сестра
Рианны?"
Smooth
as
arm
and
liquor,
fly
in
her
Gabbana
slippers
Гладкая,
как
рука
и
ликер,
муха
в
своих
туфлях
Габбана.
Persona
differs,
but
the
blanks
filled,
in
the
same
silks
Персоны
разные,
но
пробелы
заполнены,
в
одних
и
тех
же
шелках.
When
I
ride
it's
arm
in
arm
with
my
bride
Когда
я
еду
верхом,
я
иду
рука
об
руку
с
моей
невестой.
Baby
boo
it's
all
for
you,
all
joking
aside
table
for
two
Детка,
Это
все
для
тебя,
все
шутки
в
сторону,
столик
на
двоих.
Dinner
on
the
Riviera,
it's
pretty
clearer
Ужин
на
Ривьере,
все
гораздо
яснее.
Seeing
you
is
like
seeing
a
mirror
Видеть
тебя-все
равно
что
смотреть
в
зеркало.
I'll
have
your
back
for
life
Я
прикрою
тебя
на
всю
жизнь.
There
ain't
no
sacrifice,
I
wouldn't
make
for
you
Нет
такой
жертвы,
которую
я
бы
не
принес
ради
тебя.
Baby
we're
bulletproof
Детка
мы
пуленепробиваемы
I
want
you
tonight,
I'ma
love
you
from
night
to
sun
up
Я
хочу
тебя
сегодня
ночью,
я
буду
любить
тебя
с
ночи
до
рассвета.
Through
winter,
through
fall,
from
spring
to
summer
Всю
зиму,
всю
осень,
от
весны
до
лета.
Been
through
it
all,
but
we
made
it
through
Мы
прошли
через
все
это,
но
мы
прошли
через
это.
Still
standing
tall
'cause
we
bulletproof
Все
еще
стоим
во
весь
рост,
потому
что
мы
пуленепробиваемы.
We
get
along,
but
we
beef
too
Мы
ладим,
но
и
ссоримся.
Bugging,
singing
songs
when
it's
peaceful
Подслушиваю,
пою
песни,
когда
все
спокойно.
Hate
when
you
yell,
wanna
pull
you
by
your
ponytail
Ненавижу,
когда
ты
кричишь,
хочу
дернуть
тебя
за
хвост.
You
know
me
well
Ты
хорошо
меня
знаешь.
Sunday
mornings
at
the
Chloe
sale,
letting
you
shop
Воскресным
утром
на
распродаже
Хлои
я
разрешаю
тебе
делать
покупки.
Up
the
block
the
jeweler
is
setting
your
watch,
it's
nonstop
В
соседнем
квартале
ювелир
устанавливает
твои
часы,
они
идут
без
остановки.
How
we
rock,
they
respecting
your
spot,
never
fronted
Как
мы
зажигаем,
они
уважают
твое
место,
никогда
не
выходили
вперед
For
you,
always
kept
it
a
hundred
Для
тебя
я
всегда
держал
сотню.
How
you
want
it,
on
top,
backside
or
your
stomach?
Как
ты
хочешь:
сверху,
сзади
или
на
животе?
Say
the
word,
Chardonnay,
nice,
right
with
some
herb
Скажи
только
слово:
"Шардоне",
хорошее,
прямо
с
травой.
We
emerged
from
the
bottom,
now
we
out
in
the
'burbs
Мы
поднялись
со
дна,
Теперь
мы
в
пригороде.
Bought
to
own
it
Купил,
чтобы
владеть
им.
Just
think,
all
it
took
was
a
moment
Просто
подумай,
все,
что
потребовалось,
- это
мгновение.
Meet
and
greet,
now
we
speak
like
a
student
enrolment
Встречайте
и
приветствуйте,
теперь
мы
говорим,
как
студент.
Bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bullet,
bullet,
bullet
Пуля,
пуля,
пуля
Bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
I'll
have
your
back
for
life
Я
прикрою
тебя
на
всю
жизнь.
There
ain't
no
sacrifice,
I
wouldn't
make
for
you
Нет
такой
жертвы,
которую
я
бы
не
принес
ради
тебя.
Baby
we're
bulletproof
Детка
мы
пуленепробиваемы
I
want
you
to
know,
I'ma
love
you
from
night
to
sun
up
Я
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
буду
любить
тебя
с
ночи
до
рассвета.
Through
winter,
through
fall,
from
spring
to
summer
Всю
зиму,
всю
осень,
от
весны
до
лета.
Been
through
it
all,
but
we
made
it
through
Мы
прошли
через
все
это,
но
мы
прошли
через
это.
Still
standing
tall
'cause
we
bulletproof
Все
еще
стоим
во
весь
рост,
потому
что
мы
пуленепробиваемы.
The
power
of
refinement,
the
hours
align
with
Сила
утонченности,
часы
совпадают
с
The
synergy
we
design
to
define
our
environment
Синергия,
которую
мы
создаем,
чтобы
определить
наше
окружение.
Never
ominous,
pure,
went
from
the
curse
to
the
cure
Никогда
не
зловещий,
чистый,
прошел
путь
от
проклятия
к
исцелению.
It's
the
worst
that
made
us
mature
Это
худшее,
что
сделало
нас
взрослыми.
Your
face
I
adored,
the
beauty,
your
mouth
run
more
when
you
moody
Твое
лицо
я
обожал,
красота,
твой
рот
тек
еще
больше,
когда
ты
капризничаешь.
Weightwatching
while
you
pourin
your
smoothie,
a
ruby
Слежу
за
весом,
пока
ты
наливаешь
свой
коктейль,
Рубин.
Interrupt,
my
baby
girl
doobie
it
up
Перебей
меня,
моя
малышка,
сделай
это!
To
speak
truthfully,
your
truly
enough
Честно
говоря,
вашего
действительно
достаточно
The
movie
is
us,
no
edits
Фильм
- это
мы,
никаких
правок
There's
close
ups,
cuts,
and
credits
Есть
крупные
планы,
вырезки
и
титры.
They
said
dead
it,
but
we
made
'em
regret
it,
kinetic
Они
сказали
"сдохни",
но
мы
заставили
их
пожалеть
об
этом,
Кинетик.
In
tune,
listen,
but
never
assume
В
гармонии,
Слушай,
но
никогда
не
предполагай.
You
my
life,
love
you
here
to
the
moon
Ты
моя
жизнь,
я
люблю
тебя
здесь,
на
Луне.
Bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bullet,
bullet,
bullet
Пуля,
пуля,
пуля
Bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
I'll
have
your
back
for
life
Я
прикрою
тебя
на
всю
жизнь.
There
ain't
no
sacrifice,
I
wouldn't
make
for
you
Нет
такой
жертвы,
которую
я
бы
не
принес
ради
тебя.
Baby
we're
bulletproof
Детка
мы
пуленепробиваемы
I
want
you
to
know,
I'ma
love
you
from
night
to
sun
up
Я
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
буду
любить
тебя
с
ночи
до
рассвета.
Through
winter,
through
fall,
from
spring
to
summer
Всю
зиму,
всю
осень,
от
весны
до
лета.
Been
through
it
all,
but
we
made
it
through
Мы
прошли
через
все
это,
но
мы
прошли
через
это.
Still
standing
tall
'cause
we
bulletproof
Все
еще
стоим
во
весь
рост,
потому
что
мы
пуленепробиваемы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Cruz, Roosevelt Harrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.