Paroles et traduction Aaron Neville - What Did I Do (To Deserve You)
Unbelievable
describes
your
smile
so
sweet
Невероятно,
но
твоя
улыбка
так
сладка.
Inconceivable
that
you're
a
part
of
me
Непостижимо,
что
ты-часть
меня.
Innocent
look
in
your
eyes
Невинный
взгляд
твоих
глаз.
Love
without
compromise
for
me
Любовь
без
компромиссов
для
меня
It's
a
mystery
Это
тайна.
What
did
I
do
to
deserve
you
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
Only
God's
hands
could
have
made
you
Только
руки
Бога
могли
сотворить
тебя.
And
brought
this
dream
to
life
И
воплотил
эту
мечту
в
жизнь.
Always
swore
that
I,
I
would
never
fall
Я
всегда
клялся,
что
никогда
не
упаду.
I
guess
miracles
happen
after
all
Наверное
чудеса
все
таки
случаются
What
did
I
do
to
deserve
you
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
Unconventional,
describes
my
love
for
you
Нетрадиционный,
он
описывает
мою
любовь
к
тебе.
Unconditional,
cause
there's
nothing
I
won't
do
Безоговорочно,
потому
что
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
I
pray
as
this
feeling
grows
Я
молюсь,
пока
это
чувство
растет.
That
you
always
touch
the
heart
and
soul
of
me
Что
ты
всегда
трогаешь
мое
сердце
и
душу.
It's
a
mystery
Это
тайна.
What
did
I
do
to
deserve
you
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
Only
God's
hand
could
have
made
you
Только
Божья
рука
могла
сотворить
тебя.
And
brought
this
dream
to
life
И
воплотил
эту
мечту
в
жизнь.
Always
swore
that
I,
I
would
never
fall
Я
всегда
клялся,
что
никогда
не
упаду.
I
guess
miracles
happen
after
all
Наверное
чудеса
все
таки
случаются
What
did
I
do
to
deserve
you
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
I've
waited
all
my
life
to
hold
such
a
treasure
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
чтобы
заполучить
такое
сокровище.
What
is
this
feeling
worth,
there
is
no
measure
Чего
стоит
это
чувство,
нет
меры
Tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
What
did
I
do
to
deserve
you
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
Only
God's
hand
could
have
made
you
Только
Божья
рука
могла
сотворить
тебя.
And
brought
this
dream
to
life
И
воплотил
эту
мечту
в
жизнь.
Always
swore
that
I'd,
I
would
never
fall
Я
всегда
клялся,
что
никогда
не
упаду.
I
guess
miracles
happen
after
all
Наверное
чудеса
все
таки
случаются
What
did
I
do
to
deserve
you
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
To
deserve
you
Чтобы
заслужить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Dean Hicks, James Houston Scoggin, Andy Goldmark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.