Aaron Smith - Henri Martain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Smith - Henri Martain




Daddy came over on the boat from France
Папа приехал на пароходе из Франции.
Port St. Augustine
Порт Сент Огастин
He hit out north by northwest
Он ударил с севера на северо-запад.
Blue Ridge Mountains
Горы Голубого Хребта
Cherokee
Чероки
He met an Indian girl
Он встретил индианку.
She was the sister of a chief
Она была сестрой вождя.
He went looking for a brand new life that′s what he found
Он отправился искать совершенно новую жизнь вот что он нашел
Blue Ridge Mountains
Горы Голубого Хребта
Cherokee
Чероки
Daddy didn't know
Папа не знал.
Where the road would lead
Куда приведет дорога?
Was hoping something better than he left behind
Он надеялся на что-то лучшее, чем то, что оставил позади.
There ain′t no telling what kind of good tomorrow might bring
Никто не знает, что хорошего может принести завтрашний день.
Seems we're all just walking blind
Кажется, мы все просто идем вслепую.
Seven summers pass
Семь лет прошло.
The house started filling up
Дом начал заполняться.
Three brand new mouths to feed
Нужно накормить три новых рта.
Henri Martain got hisself a farm and a family
Анри Мартен обзавелся фермой и семьей.
Blue Ridge Mountains
Горы Голубого Хребта
Cherokee
Чероки
Little did we know where the road would lead
Мы не знали, куда приведет дорога.
Everything we'd have to leave behind
Все, что нам придется оставить позади.
There ain′t no telling what kind of wickedness the next day brings
Никто не знает, какое зло принесет следующий день.
I never believed that man could be so unkind
Я никогда не верил, что этот человек может быть таким жестоким.
Seems we′re all just walking blind
Кажется, мы все просто идем вслепую.
Daddy was a white man, so they would have let him stay
Папа был белым, так что они позволили бы ему остаться.
They'd let him keep his house and keep his farm
Они позволили бы ему держать дом и ферму.
But they wouldn′t let him keep his Cherokee bride
Но они не позволили ему оставить свою черокскую невесту.
Half-breed daughters and son by his side
Дочери-полукровки и сын рядом с ним.
No, they'd have to leave
Нет, им придется уйти.
With the Blue Ridge Mountain Cherokee
С голубым хребтом горы Чероки
It was twenty three years he spent building up this place
Двадцать три года он потратил на строительство этого места.
And daddy ain′t a young man anymore
И папа уже не молодой человек.
Is there anywhere left in the whole wide world that's safe?
Есть ли еще хоть одно безопасное место на всем белом свете?
Where you can build a life and they won′t take it all away?
Где ты можешь построить жизнь, и они не отнимут у тебя все?
They just come along and take it all away
Они просто приходят и забирают все это.
Daddy didn't know where the road would lead
Папа не знал, куда приведет дорога.
Hoping something better than he left behind
Надеясь на что-то лучшее, чем он оставил позади.
There ain't no telling what kind of good tomorrow might bring
Никто не знает, что хорошего может принести завтрашний день.
Seems we′re all just walking blind
Кажется, мы все просто идем вслепую.
Mama, she′s walking and crying
Мама, она идет и плачет.
Seems we're all just walking blind
Кажется, мы все просто идем вслепую.





Writer(s): Aaron Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.