Paroles et traduction Abbey Road - Back In The USSR
Oh,
flew
in
from
Miami
Beach
B.O.A.C.
О,
прилетел
из
Майами-Бич,
Б.О.А.К.
Didn't
get
to
bed
last
night
Прошлой
ночью
я
не
ложился
спать
On
the
way
the
paper
bag
was
on
my
knee
По
дороге
бумажный
пакет
лежал
у
меня
на
колене
Man
I
had
a
dreadful
flight
Чувак,
у
меня
был
ужасный
перелет
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are
boy
Ты
не
представляешь,
как
тебе
повезло,
мальчик
Back
in
the
U.S.S.R.
(Yeah)
Вернувшись
в
СССР
(Да)
Been
away
so
long
I
hardly
knew
the
place
Я
так
долго
отсутствовал,
что
едва
узнал
это
место
Gee
it's
good
to
be
back
home
Боже,
как
хорошо
вернуться
домой
Leave
it
till
tomorrow
to
unpack
my
case
Отложу
это
до
завтра,
чтобы
распаковать
свой
чемодан
Honey
disconnect
the
phone
Милая,
отключи
телефон
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are
boy
Ты
не
представляешь,
как
тебе
повезло,
мальчик
Back
in
the
U.S.
Вернувшись
в
США.
Back
in
the
U.S.
Вернувшись
в
США.
Back
in
the
U.S.S.R.
Вернувшись
в
СССР.
Well
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Что
ж,
девушки
из
Украины
действительно
выводят
меня
из
себя
They
leave
the
West
behind
Они
оставляют
Запад
позади
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
А
московские
девушки
заставляют
меня
петь
и
кричать
That
Georgia's
always
on
my
mind
Что
Джорджия
всегда
у
меня
на
уме
Aw
come
on!
Да
ладно
тебе!
Yeah
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Да,
я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are
boys
Вы
не
представляете,
как
вам
повезло,
мальчики
Back
in
the
U.S.S.R.
Вернувшись
в
СССР.
Well
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Что
ж,
девушки
из
Украины
действительно
выводят
меня
из
себя
They
leave
the
West
behind
Они
оставляют
Запад
позади
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
А
московские
девушки
заставляют
меня
петь
и
кричать
That
Georgia's
always
on
my
mind
Что
Джорджия
всегда
у
меня
на
уме
Oh,
show
me
around
your
snow-peaked
mountains
way
down
south
О,
покажи
мне
свои
заснеженные
горы
далеко
на
юге
Take
me
to
your
daddy's
farm
Отвези
меня
на
ферму
своего
папы
Let
me
hear
your
balalaika's
ringing
out
Дай
мне
послушать,
как
играет
твоя
балалайка
Come
and
keep
your
comrade
warm
Иди
и
согрей
своего
товарища
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
Hey
you
don't
know
how
lucky
you
are
boys
Эй,
вы
не
представляете,
как
вам
повезло,
мальчики
Back
in
the
U.S.S.R.
Вернувшись
в
СССР.
Oh
let
me
tell
you,
honey
О,
позволь
мне
сказать
тебе,
милая
Hey,
I'm
back!
Эй,
я
вернулся!
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
Yes,
I'm
free!
Да,
я
свободен!
Yeah,
back
in
the
U.S.S.R.
Да,
еще
в
СССР.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.