Abel Pintos feat. Santiago Cruz - Tiempo (En Vivo Estadio River Plate) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos feat. Santiago Cruz - Tiempo (En Vivo Estadio River Plate)




El tiempo pasa y vuelve alguna vez
Время проходит и когда-нибудь возвращается.
Prendido en alas de algún recuerdo
Загорелся на крыльях какой-то памяти,
A veces hiere y otras hace bien
Иногда это ранит, а иногда делает хорошо.
A veces trae los restos de un sueño
Иногда это приносит остатки сна,
Cuando acerca tu reflejo a
Когда ты приближаешь свое отражение ко мне,
Vuelvo hasta el principio otra vez
Я снова возвращаюсь к началу.
Pero se me escapa y me queda
Но это ускользает от меня, и я остаюсь.
El tiempo al revés (dice)
Время наоборот (говорит)
En el alma hay estrellas
В душе есть звезды
Que se encienden con el tiempo
Которые загораются со временем
Como el brillo que al amarte
Как блеск, который любит тебя,
Se hace parte de mi tiempo
Это становится частью моего времени.
En la memoria siempre quedará
В памяти всегда останется
Lo más profundo de nuestras vidas
Глубоко в нашей жизни.
Los tiempos buenos, la primera vez
Хорошие времена, в первый раз
Y la cara de las grandes heridas
И лицо больших ран
El momento hermoso en el que te vi
Прекрасный момент, когда я увидел тебя.
Y sentí nacer otra vez
И я чувствовал, что рождаюсь снова.
Uh, mira si te pierdo
Смотри, если я потеряю тебя.
Me queda el mundo al revés
У меня остался мир с ног на голову.
Me queda el mundo al revés
У меня остался мир с ног на голову.
En el alma hay estrellas
В душе есть звезды
Que se encienden con el tiempo
Которые загораются со временем
Como el brillo que al amarte
Как блеск, который любит тебя,
Se hace parte de mi tiempo
Это становится частью моего времени.
Tu alma en mi alma brillará por siempre
Твоя душа в моей душе будет сиять вечно.
Iluminando así el tiempo de mi existir
Таким образом, освещая время моего существования
En el alma hay estrellas
В душе есть звезды
Que se encienden con el tiempo
Которые загораются со временем
Como el brillo que al amarte
Как блеск, который любит тебя,
Se hace parte de mi tiempo
Это становится частью моего времени.
Yo te quiero con el alma
Я люблю тебя всей душой.
Mi cariño es eterno
Моя любовь вечна.
Será tuyo mi recuerdo
Это будет твоя моя память.
Eres dueña de mi tiempo
Ты владеешь моим временем.
Santiago Cruz
Сантьяго Круз





Writer(s): Abel Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.