Abraham Velazquez - Vencere (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Velazquez - Vencere (Live)




Aquí Me encuentro en el camino y una montaña he de escalar
Здесь я нахожусь на дороге, и на гору я должен подняться.
Y aunque la duda me atormenta, tengo una meta que alcanzar.
И хотя сомнения мучают меня, у меня есть цель.
Han sido muchos los tropiezos, ha sido fuerte la tempestad
Было много спотыканий, была сильная буря.
Y muchas veces en el camino me ha invadido la soledad.
И много раз по пути меня вторгалось одиночество.
Hoy he venido a detenerme, pues pienso que no puedo mas.
Сегодня я пришел, чтобы остановиться, потому что я думаю, что не могу больше.
He desmayado tantas veces, las fuerzas casi no me dan.
Я столько раз падал в обморок, сил почти не давал.
Solo me queda la esperanza de algo que se que no va a fallar
Мне остается только надеяться на то, что, как я знаю, не подведет.
Y es que tu a mi me has prometido estar conmigo hasta el final.
А ты мне обещал быть со мной до конца.
Señor
Господь
Sin ti
Без тебя
Tu estas ahí Cerca de mi
Ты рядом со мной.
Yo alcanzare triunfar
Я добьюсь успеха.
No temera
Не бойся.
Yo llegare hasta al final
Я доберусь до конца.
Yo vencere
Я победил.
Lo lograre y en las alturas caminare, yo vencere
Я добьюсь этого, и на высотах я пойду, я победю.
Si vencere
Если победит
Yo vencere.
Я победил.
Hay tanta gente en el camino que ya no quieren caminar,
На дороге так много людей, что они больше не хотят ходить,
Estan cansados estan heridos,
Они устали, они ранены.,
Otros que dicen no puedo mas.
Другие говорят, что я больше не могу.
Yo no los juzgo ni los culpo,
Я не осуждаю и не виню их.,
Pues por ahí Yo tambien pase,
Ну, я тоже туда иду.,
Pero crei en la promesa
Но я верил в обещание.
Y pude seguir caminando en fe.
И я мог продолжать идти в вере.
No es un pecado debilitarse
Это не грех ослабевать
Decir que ya no puedes mas,
Сказать, что ты больше не можешь.,
Es parte de este plan perfecto,
Это часть этого идеального плана,
Es parte de este caminar.
Это часть этой прогулки.
En el camino tu aprendes y tu confianza crecera,
По пути вы учитесь, и ваша уверенность будет расти,
Dios solo quiere a ti enseñarte, quiere tu vida perfeccionar.
Бог хочет только учить тебя, он хочет, чтобы твоя жизнь совершенствовалась.
Señor
Господь
Sin ti
Без тебя
Tu estas ahí Cerca de mi
Ты рядом со мной.
Yo alcanzare triunfar
Я добьюсь успеха.
No temera
Не бойся.
Yo llegare hasta al final
Я доберусь до конца.
Caminaré
Ходить
Lo lograre y en las alturas caminaré, yo venceré
Я добьюсь этого, и на высотах я буду ходить, я победю.
Oh No temeré
О, я не буду бояться.
Yo vencere.
Я победил.
No temere, pues conmigo tu estas,
Не бойся, потому что со мной ты,
Caminare hasta el final,
Я пройду до конца.,
Yo estoy seguro que sin ti no lo voy a lograr,
Я уверен, что без тебя я не справлюсь.,
Pero es lindo saber que a mi lado tu estas,
Но приятно знать, что рядом со мной ты,
Que contigo lo voy a lograr.
Что с тобой я справлюсь.
Si ayudame señor
Если вы поможете мне, сэр
Sin ti no puedo mas
Без тебя я больше не могу.
Yo se que tu estas cerca de mi
Я знаю, что ты рядом со мной.
Yo alcanzare triunfar
Я добьюсь успеха.
Mi corazon no temera
Мое сердце не боится
Junto a ti hasta el final yo llegare
Рядом с тобой до конца я доберусь.
Lo lograre, lo lograre
Я сделаю это, я сделаю это.
No, no, no temere y en las alturas caminare,
Нет, нет, не бойся, и по высотам я буду ходить.,
Yo vencere oh no temere yo vencere porque conmigo tu estas.
Я победил о не бойся, я победил, потому что со мной ты.
Y yo vencere caminaré, yo llegaré, porque conmigo tu estas.
И я победю, я пойду, я доберусь, потому что со мной ты.





Writer(s): ABRAHAM VELASQUEZ, FELIX GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.