Academy of St. Martin in the Fields feat. Sir Neville Marriner - Symphony No. 20 in D, K. 133: I. Allegro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Academy of St. Martin in the Fields feat. Sir Neville Marriner - Symphony No. 20 in D, K. 133: I. Allegro




Symphony No. 20 in D, K. 133: I. Allegro
Symphony No. 20 in D, K. 133: I. Allegro
Tu keha hass
Your body is soft
Main hansda reha
I was laughing
Tu keha nach
You said dance
Main nachda reha Tu kahe main tenu rounda changa lagda
I was dancing, You told me that you like watching me around
Tere samne angariyan te machda riha
I would light up the coal plants in front of you
Tere teeran jehe supne oh poore kar kar ke
After completing every dream which looked like your arrows
Khaaban meriyan di khaali tarkash ho gayi
The quiver of my dreams has become empty
Saari umar main joker jeha banya reha
I remained like a Joker throughout my life
Tere piche eh zindgi circus ho gayi Kya khoob sikhaya, wah!
My life has become a circus after you, What a great lesson!
Menu tu jeena
You taught me to live
Zinda vi rehna te zehar vi peena Dil te zakham deke menu keha tu
You also taught me to live a life and drink poison
Rona vi nahi te zakham bhi nahi seena
After betraying my heart, you ask me not to cry and don't heal my wounds
Ik saah lain magron
Ask me to take a breath
Main do do houke lawan
I would let out two sighs
Peeda merian da vi taan bas ho gayi
I've had enough of my pain
Saari umar main joker jeha banya reha
I remained like a Joker throughout my life
Tere piche eh zindgi circus ho gayi Ho ho ho ho...
My life has become a circus after you, la la la la...
Baddal, dharti
Clouds, Skies
Mere naal aalam roye saara
The whole world cried with me
Jinni mohhabat karaan tenu
As much as I love you
Ohni hi nafrat kare tu yaaran
That much You hate my friends
Jaanitaanu yaad aau vichara
When my memories come back to you, you'll realize
Haan ik din aauga mera vi vekhi tu
Yes, one day, you will see mine too
Jad rooh teri mere vas ho gayi
When my soul will be under your control
Saari umar main Joker jeha banya reha
I remained like a Joker throughout my life
Tere piche eh zindgi circus ho gayi
My life has become a circus after you.





Writer(s): wolfgang amadeus mozart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.