Ace Hood - Interlude, Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood - Interlude, Pt. 1




Trust the process
Доверься этому процессу.
Trust the process
Доверься этому процессу.
Trust the process
Доверься этому процессу.
I think the main thing for me was trying to decide on, who am I?
Я думаю, что главное для меня было попытаться решить, кто я?
Like, what I wanna' be?
Типа, кем я хочу быть?
And how I wanna' be remembered?
И как я хочу, чтобы меня запомнили?
Like that was my thing, like
Как будто это было моим делом, как ...
You know, often times I think about like my
Знаешь, часто я думаю о том, что мне нравится.
Legacy, and like the mark that I wanna leave
Наследие, и как знак, который я хочу оставить.
Not only on the industry, but the effect that I wanna' leave on people
Не только на индустрию, но и на влияние, которое я хочу оставить на людей.
Being a whole human being
Быть целым человеком.
Going through my obstacles,
Проходя через мои преграды.
Going through the things that I'm going through
Переживаю то, через что я прохожу.
And, not to only broadcast these things, but for it to inspire change
И не только для того, чтобы транслировать эти вещи, но и для того, чтобы вдохновлять на перемены.
Think that was like my main thing,
Думаю, это было моим главным,
And the reason why I made the decision that I made
И причина, по которой я принял решение, которое я принял.
Parting ways from the whole We The Best thing
Расставание со всеми нами-лучшее, что у нас есть.
I had a different vision, I seen something larger for myself
У меня было другое видение, я видел что-то большее для себя.
You know, we weren't necessarily seeing eye-to-eye on some things
Знаешь, нам не обязательно было смотреть друг другу в глаза.
So I decided to do my own thing
Поэтому я решил сделать свое дело.
It's not what you go through, it's how you go through it
Это не то, через что ты проходишь, это то, как ты проходишь через это.
And I think that I chose to deal with this with grace
И я думаю, что решил справиться с этим с изяществом.
As many times as I wanted to blow up about the situation and
Столько раз, сколько я хотел взорвать ситуацию.
Get mad and fire off on somebody I just thought to myself like
Злись и стреляй в кого-то, кого я просто думал себе
"What if I handle this shit with love man" like, you know
: "что, если я справлюсь с этим дерьмом с любовью", типа, ты знаешь
What ever you put out to the universe comes back, you know
То, что ты когда-либо выпускал во Вселенную, возвращается, ты знаешь.
If you put out positive energy, you get positive back
Если вы потушите положительную энергию, вы получите позитив обратно.
If you put out negative energy, you get the negative back
Если вы потушите отрицательную энергию, вы получите отрицательную обратно.
Today I feel like this was the best decision I've ever made in my life
Сегодня я чувствую, что это было лучшее решение, которое я когда-либо принимал в своей жизни.
As a man, taught me a lot
Как мужчина, я многому научился.
As a father you know, as a boss,
Как отец, ты знаешь, как босс.
As a CEO the world was asking so many things with me like
Как генеральный директор, мир спрашивал со мной так много вещей, как
"You have to be this, you gotta be this now"
: "ты должен быть этим, ты должен быть этим сейчас".
And I didn't know how to be
И я не знала, как быть.
And I'm still not perfect, I'm still trying to figure it out,
И я все еще не идеальна, я все еще пытаюсь понять это.
Still trying to find my thing but I'm open to it and I'm ready for it
Все еще пытаюсь найти свое дело, но я открыт для него, и я готов к нему.
As real as my music, I really try to get out all of me,
Так же реально, как моя музыка, я действительно пытаюсь выбраться из себя.
I wanna give the fans the realness
Я хочу подарить фанатам реальность.
Of me and what I've been dealing with
Обо мне и о том, с чем я имел дело.
Good thing happen - thank god
Хорошее случается-слава богу.
Bad thing happen - thank god
Плохое случится-слава богу.
'Cause that's lessons,
Потому что это уроки,
That's lessons in everything in life, in every single thing
Это уроки во всем в жизни, во всем.
And I think that it's just all on us to whether we
И я думаю, что все зависит от нас, будем ли мы ...
Choose to learn from that or we allow that to be our downfall
Выбирай, чему учиться, или мы позволим этому стать нашим падением.
And I could never let any other outside voices get to me
И я никогда не мог позволить никаким другим внешним голосам добраться до меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.