Paroles et traduction Ace Hood - Trials & Tribulations
I
speak
on
behalf
of
the
people
Я
говорю
от
имени
народа.
Hope,
Faith
Надежда,
Вера
We
all
got
a
story,
this
is
me
У
всех
нас
есть
своя
история,
а
это
я.
Okay,
please
forgive
me
father
all
the
sinning
I
done
did
Ладно,
пожалуйста,
прости
мне,
отец,
все
мои
грехи.
All
the
dirt
I
had
to
do
Всю
грязь,
которую
я
должен
был
сделать.
All
the
trouble
I′ve
been
in
Все
неприятности,
в
которые
я
попал.
Went
through
trials
and
tribulations
every
day
to
make
some
ends
Каждый
день
я
проходил
через
испытания
и
невзгоды,
чтобы
свести
концы
с
концами.
I'm
a
walkin′
testimony
still
I
stand
yet
again
Я
ходячее
свидетельство,
и
все
же
я
стою
еще
раз.
You
don't
know
shit
that
I
been
through
all
this
pain
ain't
that
the
truth
Ты
ни
хрена
не
знаешь
что
я
прошел
через
всю
эту
боль
разве
это
не
правда
So
much
tears
that
I
done
cried
feeling
like
I
ain′t
got
shit
to
lose
Так
много
слез,
что
я
выплакал,
чувствуя,
что
мне
нечего
терять.
Why
my
granny
passed
away
why
my
daughter
didn′t
stay
Почему
моя
бабушка
умерла
почему
моя
дочь
не
осталась
Wish
they
both
was
here
today
oh
Lord
in
Jesus
name
Жаль
что
они
оба
не
были
здесь
сегодня
о
Господи
во
имя
Иисуса
I
done
been
through
hell
and
back
momma
dodgin'
heart
attacks
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
мама,
избегая
сердечных
приступов.
Ain′t
no
A/C
in
the
house
just
a
broken
thermostat
В
доме
нет
кондиционера,
просто
сломался
термостат.
Bill
collectors
on
my
line
please
don't
fuckin′
call
me
back
Коллекторы
счетов
на
моей
линии,
пожалуйста,
не
перезванивайте
мне,
черт
возьми!
Got
me
stressin'
about
this
shit
ain′t
no
way
I
could
relax
Я
нервничаю
из
- за
этого
дерьма,
и
я
никак
не
могу
расслабиться.
I
was
only
eighteen
ain't
no
money
comin'
fast
Мне
было
всего
восемнадцать,
деньги
быстро
не
приходят.
Had
no
choice
but
turn
to
God
take
some
trouble
of
her
back
У
меня
не
было
выбора,
кроме
как
обратиться
к
Богу,
чтобы
он
позаботился
о
ее
спине.
Everything
just
goin′
wrong
feel
like
nothin′
goin'
right
Все
идет
не
так,
как
надо,
кажется,
что
все
идет
не
так,
как
надо.
I
just
seen
my
homie
Dale
and
he
die
within
the
night
Я
только
что
видел
своего
кореша
Дейла,
и
он
умер
в
ночи,
Boy
these
streets
ain′t
nothin'
nice
had
to
make
way
out
the
hood
парень,
на
этих
улицах
нет
ничего
хорошего,
пришлось
убираться
из
гетто.
Don′t
nobody
give
a
damn
had
to
make
sure
we
was
good
Никому
нет
дела,
нужно
было
убедиться,
что
у
нас
все
хорошо.
Just
like
that
before
you
knew
it
I
had
got
my
record
deal
Именно
так,
прежде
чем
ты
узнал
об
этом,
я
заключил
контракт
со
звукозаписывающей
компанией.
When
you
make
it
from
the
bottom
just
imagine
how
it
feel
Когда
ты
поднимаешься
со
дна,
просто
представь,
каково
это.
Lord
knows
them
niggas
hate
everybody
had
a
doubt
Господь
свидетель
эти
ниггеры
ненавидят
всех
кто
в
этом
сомневался
Who
this
nigga
think
he
is
that
little
black
boy
from
the
south
Кем
этот
ниггер
себя
возомнил
этот
маленький
черный
мальчик
с
юга
They
was
laughin'
at
me
then
ain′t
no
laughin'
at
me
now
Они
смеялись
надо
мной
тогда,
а
теперь
надо
мной
не
смеются.
And
for
those
who
don't
believe
ask
em
now
who
run
the
town
А
те
кто
не
верит
спросите
их
кто
правит
городом
Ain′t
no
way
I′m
givin'
up
ain′t
no
way
I'm
givin′
in
Я
ни
за
что
не
сдамся,
я
ни
за
что
не
сдамся.
I
done
lost
it
all
before
can't
go
through
this
shit
again
no
(no)
Я
уже
потерял
все
это
раньше,
не
могу
пройти
через
это
дерьмо
снова,
нет
(нет).
Lord
forgive
me
for
what
I′m
about
to
do
forgive
me
for
my
sins
for
the
known
for
the
unknown
amen
Господи
прости
меня
за
то
что
я
собираюсь
сделать
прости
меня
за
мои
грехи
за
известное
за
неизвестное
аминь
Let
me
get
it
back
to
legit
to
quit
porsche
got
two
percented
tint
Позвольте
мне
вернуть
его
в
законное
состояние
чтобы
бросить
Порше
с
двухпроцентным
тонированием
Bitch
I
made
so
many
hits
look
how
quickly
they
forget
Сука
я
сделал
так
много
хитов
посмотри
как
быстро
они
забываются
Go
ahead
and
count
me
out
you
can
talk
behind
my
back
Давай
не
считай
меня
ты
можешь
говорить
за
моей
спиной
Don't
give
a
fuck
about
what
you
say
so
you
think
my
music
wack
Мне
наплевать
на
то
что
ты
говоришь
значит
ты
думаешь
что
моя
музыка
отстой
That
ain't
what
my
banker
said
couple
million
wired
in
Это
не
то
что
сказал
мой
банкир
пара
миллионов
на
счету
Hope
I
see
a
hundred
more
that′s
before
retirement
Надеюсь,
я
увижу
еще
сотню,
это
до
выхода
на
пенсию.
Motivation
on
you
hoes
ain′t
no
waitin'
on
the
dough
Мотивация
на
вас,
шлюхи,
не
стоит
ждать
бабла.
Heard
they
prayin′
that
I
fail
tell
them
Ace
will
never
fold
Слышал,
они
молятся,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
скажи
им,
что
Туз
никогда
не
сдастся.
I'm
a
walkin′
testimony
and
I
mean
just
what
I
say
Я
ходячий
свидетель,
и
я
имею
в
виду
именно
то,
что
говорю.
Looked
my
daughter
in
her
eyes
right
before
she
passed
away
Я
смотрел
в
глаза
моей
дочери
перед
тем,
как
она
умерла.
Watched
them
doctors
pull
the
plug
don't
wanna
live
another
day
Наблюдал,
как
доктора
выдергивают
вилку
из
розетки,
не
хочу
жить
еще
один
день.
This
was
all
in
God′s
fate
could
not
be
no
other
way
Все
это
было
в
Божьей
судьбе
и
не
могло
быть
иначе.
How
I
did
it,
I
kept
my
faith
Как
я
это
сделал,
я
сохранил
свою
веру.
They
tried
to
break
me
but
there
ain't
no
way
Они
пытались
сломить
меня,
но
это
невозможно.
I
kept
my
focus
whipped
up
the
potion
Я
сосредоточился,
взбил
зелье.
And
when
you
make
it
out
the
struggle
you
the
chosen
И
когда
ты
выберешься
из
этой
борьбы,
ты-Избранный.
I
seen
the
light
oh
glory
glory
trials
and
tribulations
my
life
is
a
story
Я
видел
свет
О
слава
слава
испытания
и
невзгоды
моя
жизнь
это
история
And
everything
I
did
to
make
it
made
me
who
I
am
today
И
все,
что
я
сделал
для
этого,
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня.
We
the
Best
is
in
my
blood
ain't
no
father
around
to
thank
Мы
лучшее
у
меня
в
крови
и
рядом
нет
отца
которого
можно
было
бы
поблагодарить
I′m
a
lion
in
this
field
and
my
heart
is
made
of
steel
Я
лев
на
этом
поле,
и
мое
сердце
сделано
из
стали.
Catch
me
speedin′
to
the
top
hollerin'
God
take
the
wheel
Поймай
меня,
мчащегося
к
вершине,
кричащего:
"Боже,
возьми
руль!"
Have
mercy
and
even
though
we
all
are
not
perfect
Смилуйся,
даже
если
мы
не
все
совершенны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Mccolister, Bryan Stephen Johnson, Mevin Riviere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.