Paroles et traduction Acero Figueroa - Ahora Te Vas
Ahora Te Vas
Теперь ты уходишь
Te
noto
un
poco
diferente
Замечаю,
ты
немного
изменилась
Mírame
a
los
ojos
y
dime
lo
que
siente
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
чувствуешь
Te
doy
un
beso
en
la
frente
no
olvides
la
promesa
Поцелую
тебя
в
лоб,
не
забудь
наше
обещание
De
que
yo
soy
tuyo
para
siempre
Что
я
твой
навеки
Y
me
dices
que
ahora
te
vas
А
ты
говоришь,
что
теперь
уходишь
Sin
ninguna
razón
sabiendo
que
eres
mi
todo
Без
причины,
зная,
что
ты
- мой
смысл
Me
asegura
que
no
volverás
Уверяешь,
что
не
вернешься
Pero
nunca
te
olvide
que
yo
a
ti
te
di
todo
Но
никогда
не
забывай,
что
я
отдал
тебе
все
Y
me
dices
que
ahora
te
vas
А
ты
говоришь,
что
теперь
уходишь
Sin
una
explicación
y
me
dejas
en
el
lodo
Без
объяснений,
и
оставляешь
меня
в
грязи
Me
asegura
que
no
volverás
Уверяешь,
что
не
вернешься
Pero
nunca
te
olvide
que
yo
a
ti
te
di
todo
Но
никогда
не
забывай,
что
я
отдал
тебе
все
No
me
digas
que
te
vas
que
tu
sabes
que
sin
tu
no
puedo
Не
говори
мне,
что
уходишь,
ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
я
не
смогу
Por
qué
no
soy
capaz
Потому
что
я
не
способен
Que
te
lo
diga
está
demás
en
medio
de
la
tormenta
Сказать
тебе
лишнего
посреди
бури
Eres
esa
ilusión
que
me
da
paz
Ты
- эта
иллюзия,
которая
давала
мне
покой
Pero
me
dices
que
ya
no
Но
ты
говоришь,
что
больше
нет
Con
tus
maletas
en
la
puerta
que
todo
se
culminó
С
чемоданами
у
двери,
что
все
кончено
Que
nada
de
esto
funcionó
Что
ничего
не
сработало
Que
no
sientes
lo
mismo
y
que
el
amor
ya
se
termino
Что
ты
больше
не
чувствуешь
то
же
самое,
и
что
любовь
закончилась
Y
sentí
un
dolor
profundo
me
dio
vuelta
el
mundo
И
я
почувствовал
глубокую
боль,
перевернуло
весь
мир
Y
todo
se
me
vino
un
segundo
И
все
рухнуло
за
секунду
Quisiera
aclararte
pal
de
punto
pero
es
que
te
confundo
Я
хотел
бы
уточнить
пару
пунктов,
но
ты
меня
сбиваешь
с
толку
Esa
no
eres
tu
y
solo
pregunto
Это
не
ты,
и
я
просто
спрашиваю
Si
te
olvidaste
lo
que
hacíamos
en
conjunto
Забыла,
что
мы
делали
вместе
Tu
y
yo
viviendo
un
amor
rotundo
Мы
с
тобой
жили
абсолютной
любовью
Tu
me
decía
disque
que
yo
era
tu
mundo
Ты
говорила
мне,
что
я
был
твоим
миром
Y
que
tu
sueño
era
una
familia
y
para
siempre
juntos
И
что
твоя
мечта
- это
семья,
и
быть
вместе
навсегда
Y
me
dices
que
ahora
te
vas
А
ты
говоришь,
что
теперь
уходишь
Sin
ninguna
razón
sabiendo
que
eres
mi
todo
Без
причины,
зная,
что
ты
- мой
смысл
Me
asegura
que
no
volverás
Уверяешь,
что
не
вернешься
Pero
nunca
te
olvide
que
yo
a
ti
te
di
todo
Но
никогда
не
забывай,
что
я
отдал
тебе
все
Y
me
dices
que
ahora
te
vas
А
ты
говоришь,
что
теперь
уходишь
Sin
una
explicación
y
me
dejas
en
el
lodo
Без
объяснений,
и
оставляешь
меня
в
грязи
Me
asegura
que
no
volverás
Уверяешь,
что
не
вернешься
Pero
nunca
te
olvide
que
yo
a
ti
te
di
todo
Но
никогда
не
забывай,
что
я
отдал
тебе
все
No
te
olvide
de
aquel
día
Не
забыть
тот
день
La
primera
vez
que
yo
a
ti
te
hice
mia
Когда
я
впервые
сделал
тебя
своей
Tirado
en
el
suelo
como
si
nada
existía
Лежали
на
полу,
как
будто
ничего
не
существовало
Tu
cuerpo
de
guitarra
y
mis
manos
como
Paco
de
Lucía
Твое
стройное
тело,
а
мои
руки,
как
Пако
де
Лусия
Por
eso
me
siento
fatal
Вот
почему
я
чувствую
себя
ужасно
Por
qué
no
falle
y
nunca
te
he
tratado
mal
Потому
что
я
не
ошибся
и
никогда
не
обращался
с
тобой
плохо
Y
siento
que
quiero
llorar
И
я
чувствую,
что
хочу
плакать
Cuando
me
dices
como
Héctor
Lavoe
que
todo
tiene
final
Когда
ты
говоришь
мне,
как
Гектор
Лаво,
что
все
имеет
конец
Yo
te
prometí,
la
felicidad
y
toda
una
mi
vida
contigo
Я
обещал
тебе
счастье
и
всю
свою
жизнь
рядом
с
тобой
Tu
me
juraste
amor
eterno
y
que
siempre
estaría
conmigo
Ты
поклялась
мне
в
вечной
любви
и
что
всегда
будешь
со
мной
Yo
te
prometí,
la
felicidad
y
toda
una
mi
vida
contigo
Я
обещал
тебе
счастье
и
всю
свою
жизнь
рядом
с
тобой
Tu
me
juraste
amor
eterno
y
que
siempre
estaría
conmigo
Ты
поклялась
мне
в
вечной
любви
и
что
всегда
будешь
со
мной
Y
me
dices
que
ahora
te
vas
А
ты
говоришь,
что
теперь
уходишь
Sin
ninguna
razón
sabiendo
que
eres
mi
todo
Без
причины,
зная,
что
ты
- мой
смысл
Me
asegura
que
no
volverás
Уверяешь,
что
не
вернешься
Pero
nunca
te
olvide
que
yo
a
ti
te
di
todo
Но
никогда
не
забывай,
что
я
отдал
тебе
все
Y
me
dices
que
ahora
te
vas
А
ты
говоришь,
что
теперь
уходишь
Sin
una
explicación
y
me
dejas
en
el
lodo
Без
объяснений,
и
оставляешь
меня
в
грязи
Me
asegura
que
no
volverás
Уверяешь,
что
не
вернешься
Pero
nunca
te
olvide
que
yo
a
ti
te
di
todo.
Но
никогда
не
забывай,
что
я
отдал
тебе
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Figueroa, Francisco Dominguez De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.