Paroles et traduction Acero Figueroa - Dando Corriente
Dando Corriente
Giving Current
Ubica
como
este
Beat
yo
lo
rompo
Locate
how
this
Beat
I
break
it
Tirando
recta
a
lo
Randy
Johnson
Por
cada
línea
que
montó
Throwing
straight
to
Randy
Johnson
For
every
line
he
rode
Sin
Mozart
ni
Shelow
otra
vez
llegan
la
monstro
Without
Mozart
or
Shelow
again
the
monster
arrives
Pero
tirando
Yompa
en
la
muñeca
de
Klay
Thompson
But
throwing
Yompa
on
Klay
Thompson's
wrist
Salgo
donde
quiera
RKO
a
lo
Randy
Orton
I
go
out
wherever
I
RKO
Randy
Orton
Querían
el
Flow
moreno
Ni%$#
bienvenido
al
Congo
They
wanted
the
Flow
moreno
Ni%$#
welcome
to
the
Congo
Logrando
todo
lo
que
me
propongo
Achieving
everything
I
set
out
to
do
En
la
cima
del
Himalaya
y
ustedes
Kalimba
tocando
fondo
At
the
top
of
the
Himalayas
and
you
Kalimba
hitting
rock
bottom
Atrás
de
lo
verde
y
no
es
aceituna
ni
alcaparra
Behind
the
green
and
it's
not
olive
or
caper
Un
taller
de
herrería
tengo
demasiada
barra
A
blacksmith
shop
I
have
too
much
bar
Te
damos
mas
cuerda
que
una
fábrica
de
guitarra
We
give
you
more
string
than
a
guitar
factory
Mis
letras
son
haitiana
con
cocomordan
que
amarran
My
lyrics
are
Haitian
with
cocomordan
that
tie
Órale
guey
esa
letras
suenan
charra
ese
Orale
guey
those
letters
sound
charra
that
Pinche
carnal
bajo
con
un
Flow
muy
chatarra
Pinche
carnal
under
with
a
very
junk
Flow
Contra
Magneto
wolverines
no
te
funciona
esa
garra
Against
Magneto
wolverines
that
claw
doesn't
work
for
you
Entre
la
espada
y
la
pared
Nino
Segarra
Between
the
sword
and
the
wall
Nino
Segarra
Tu
puedes
tener
4 cadenas
y
5 bling
bling
You
can
have
4 chains
and
5 bling
bling
Y
aunque
nazca
en
Sacramento
n
va
hacer
de
los
Kings
And
even
if
you
were
born
in
Sacramento,
he's
not
going
to
be
the
Kings
Tu
puede
ligar
Percocet
con
lean
You
can
hook
Percocet
with
lean
Pero
hace
falta
valor
para
enfrentarte
hasta
raza
saiyayin
But
it
takes
courage
to
face
even
the
Saiyan
race
Traficando
la
cotorra
desde
Queen
Trafficking
the
parrot
from
Queen
Por
eso
sueno
clean
haciendo
lo
correcto
como
(Sin
Fin)
That's
why
I
sound
clean
doing
the
right
thing
like
(Endless)
Iba
a
coger
una
vuelta
por
la
green
rebote
como
un
sprin
I
was
going
to
take
a
spin
on
the
green
bounce
like
a
sprin
Y
mi
abogado
en
la
defensa
Draymond
Green
And
my
lawyer
on
defense
Draymond
Green
Probando
el
Sonido
en
la
calle
dando
corriente
Testing
the
Sound
on
the
street
giving
current
Ando
loco
de
la
mente
con
un
tro
de
delincuente
I'm
crazy
out
of
my
mind
with
a
bunch
of
delinquent
Probando
el
sonido
en
la
calle
dando
corriente
Testing
the
sound
on
the
street
giving
current
Donde
quiera
que
frenamos
Ni%$#
la
para
se
siente
Wherever
we
brake
Ni%$#
the
stop
is
felt
Probando
el
Sonido
en
la
calle
dando
corriente
Testing
the
Sound
on
the
street
giving
current
Ando
loco
de
la
mente
con
un
tro
de
delincuente
I'm
crazy
out
of
my
mind
with
a
bunch
of
delinquent
Probando
el
sonido
en
la
calle
dando
corriente
Testing
the
sound
on
the
street
giving
current
Donde
quiera
que
frenamos
Ni%$#
la
para
se
siente
Wherever
we
brake
Ni%$#
the
stop
is
felt
Es
mas
te
voy
a
dar
un
Tráiler
Andamos
en
la
Street
Fighter
It's
more
I'm
going
to
give
you
a
Trailer
We
are
in
the
Street
Fighter
Coronamos
esta
vuelta
Los
Tiger
son
los
Tiger
We
crowned
this
turn
The
Tigers
are
the
Tigers
Otro
Freestyle
Onfire
mas
pegao
como
un
Flayed
Another
Freestyle
Onfire
more
stuck
like
a
Flayed
Te
quedaste
más
grave
que
la
voz
de
Bryan
Myers
You
were
left
more
serious
than
Bryan
Myers'
voice
No
soy
pelotero
pero
estoy
loco
de
firma
con
SONY
I'm
not
a
baseball
player
but
I'm
crazy
about
signing
with
SONY
Para
romper
como
siempre
en
mi
hobbie
To
break
as
always
in
my
hobby
Andar
en
la
calle
gastando
money
Walking
down
the
street
spending
money
No
vamos
de
ahí,
ahí
para
explotar
como
4 caja
de
Johnny
We're
not
going
from
there,
there
to
explode
like
4 boxes
of
Johnny
Ustedes
disque
son
tiguere
Tony
pero
al
final
son
poni
You
guys
say
you
are
Tony
tiger
but
in
the
end
you
are
pony
Mas
funny
que
una
pinta
de
Bad
Bunny
Funnier
than
a
Bad
Bunny
pint
Y
pal
colmo
falsificada
y
cuál
el
show
And
to
top
it
off
counterfeit
and
what's
the
show
Una
vaina
que
compraste
por
allá
por
Fordham
Road
Something
you
bought
over
there
by
Fordham
Road
Entonces
tienen
que
cogerlo
slow
Si
hace
frío
ponte
un
coat
So
you
have
to
take
it
slow
If
it's
cold
put
on
a
coat
En
la
calle
siempre
con
mi
Ñengo
Flow
On
the
street
always
with
my
Ñengo
Flow
En
el
área
como
Shadow
Blow
In
the
area
like
Shadow
Blow
La
nueva
maquina
de
cotorra
me
lo
dijo
el
Toxic
Crow
The
new
parrot
machine
told
me
the
Toxic
Crow
Te
va
entra
un
calambre
si
tu
vez
con
la
gente
que
yo
ando
You
will
get
a
cramp
if
your
time
with
the
people
I
hang
out
with
Y
la
montura
en
la
que
me
estoy
desplazando
And
the
mount
I'm
moving
on
Ustedes
a
piecito
Pérez
siempre
en
el
carro
de
Fernando
You
on
foot
Pérez
always
in
Fernando's
car
10
minutos
corriendo
y
15
caminando
10
minutes
running
and
15
walking
Con
la
cotorra
moderna
pa
que
siga
cabeceando
With
the
modern
parrot
so
that
it
keeps
nodding
Probando
el
Sonido
y
la
Bocinas
están
temblando
Testing
the
Sound
and
the
Speakers
are
shaking
Eh
mas
lo
voy
a
dejar
ahí
en
verdad
me
estoy
pasando
Eh
but
I'm
going
to
leave
it
there
I'm
really
going
overboard
Probando
el
Sonido
en
la
calle
dando
corriente
Testing
the
Sound
on
the
street
giving
current
Ando
loco
de
la
mente
con
un
tro
de
delincuente
I'm
crazy
out
of
my
mind
with
a
bunch
of
delinquent
Probando
el
sonido
en
la
calle
dando
corriente
Testing
the
sound
on
the
street
giving
current
Donde
quiera
que
frenamos
Ni%$#
la
para
se
siente
Wherever
we
brake
Ni%$#
the
stop
is
felt
Probando
el
Sonido
en
la
calle
dando
corriente
Testing
the
Sound
on
the
street
giving
current
Ando
loco
de
la
mente
con
un
tro
de
delincuente
I'm
crazy
out
of
my
mind
with
a
bunch
of
delinquent
Probando
el
sonido
en
la
calle
dando
corriente
Testing
the
sound
on
the
street
giving
current
Donde
quiera
que
frenamos
Ni%$#
la
para
se
siente.
Wherever
we
brake
Ni%$#
the
stop
is
felt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.