Action Bronson - Bonzai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Action Bronson - Bonzai




My life, my life
Моя жизнь, моя жизнь.
Yeah
Да!
It's been a minute but your boy back with it
Прошла минута, но твой парень вернулся с ней.
Time to enjoy my chicken (Uh)
Время наслаждаться моей курочкой (а!)
Motherfucker, this is big business
Ублюдок, это большой бизнес!
My product bangin' like a baked biscuit (Yeah)
Мой продукт стучит, как печеное печенье (да!)
Daddy back with his long white Cadillac
Папа вернулся со своим длинным белым Кадиллаком.
Now it's time to take a nappy-nap (Yup)
Теперь пришло время вздремнуть (Ага).
I'm so chill, it's like I'm in a circle playing hacky-sack
Мне так холодно, как будто я в кругу, играю в хаки-СЭК.
Embroidered dragon on the satin jacket, bastard
Вышитый дракон на атласной куртке, ублюдок.
I'm always eatin' dinner
Я всегда ем ужин.
Still got the body of a swimmer and I don't like winter no more
У меня все еще есть тело пловца, и я больше не люблю зиму.
You can catch me where the grass is greener
Ты можешь поймать меня там, где трава зеленее.
Blastin' Aaliyah (Uh)
Blastin ' Aaliyah (А-А)
Sleep with amethysts around the bed
Спи с аметистами вокруг кровати.
Quartz go around my head like a force field
Кварц вращается вокруг моей головы, как силовое поле.
Open portals to the stars and it's all real (Yeah, and it's all real, yeah)
Открытые порталы к звездам, и все это реально (да, и все это реально, да).
Open portals to the stars and it's all real
Открывайте порталы к звездам, и все это реально.
Now I'm layin' in the bed naked
Теперь я лежу в кровати голой.
My chick said I look like Kevin Bacon (For real)
Моя цыпочка сказала, что я похож на Кевина Бэкона (на самом деле).
I'm not sure if that's a compliment or not but I'll take it
Я не уверен, комплимент это или нет, но я приму это.
Three dice in my hand, I might as well shake it (Head crack)
Три кости в моей руке, я мог бы также встряхнуть ее (трещина в голове).
Mommy needs a kitchen set
Маме нужен кухонный гарнитур.
She off the boat, she don't even know The Simpsons yet (That's crazy)
Она сошла с лодки, она еще даже не знает Симпсонов (это безумие).
Told her, "Baby, you ain't livin' yet" (That's crazy!)
Сказал ей: "Детка, ты еще не живешь" (это безумие!)
Nah, you ain't livin' yet
Нет, ты еще не живешь.
I might hang off the side of the mountain to trim a bonsai (Uh)
Я мог бы повиснуть на склоне горы, чтобы подрезать бонсай.
Perfect 10 on the swan dive, uh (Uh)
Идеальный 10 на Лебедином нырянии, ух (ух)
I could never do no wrong in my mom's eyes
Я никогда не могла ошибиться в глазах мамы.
Damn, time flies, and it don't wait for no one (Nobody)
Черт, время летит, и оно никого не ждет (никого).
Crash the Benz, buy a new one
Разбей Бенц, купи новый.
And get my baby one too 'cause she a true one
И возьми мою малышку, потому что она настоящая.
I'll get the red, you get the blue one (Yeah)
Я возьму красный, ты получишь синий (да).
I rolled up and then I blew one and she did too, uh
Я подъехал, а потом взорвал ее, и она тоже.
Seen Tom Hardy on the street a few weeks ago
Видел Тома Харди на улице несколько недель назад.
Tom Hardy knew what a real cowboy was
Том Харди знал, что такое настоящий ковбой.
Jimmy Page and Led Zepplin
Джимми Пейдж и лед Зепплин.
Were the last ones with this much sauce
Были ли последние с таким соусом?





Writer(s): RORY WILLIAM QUIGLEY, HENDRIK W. ELINGS, ARIYAN ARSLANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.