Ada Rook - Escape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ada Rook - Escape




It's getting hard to tell myself
Становится все труднее убеждать себя в этом.
That I am not just someone else
Что я не просто кто-то другой.
The person that I used to be
Человек, которым я когда-то был.
Is getting hard to reconcile with me
Становится все труднее примириться со мной
I know I've come so far
Я знаю, что зашел так далеко.
And stayed alive for so long
И оставался живым так долго.
But the vestigial parts of my mind
Но рудиментарные части моего разума ...
Still visit me from time to time
Все еще навещаешь меня время от времени.
(You can't escape)
(Ты не можешь убежать)
(You can't do anything about it)
(Ты ничего не можешь с этим поделать)
Never far from this
Никогда не уходи далеко от этого.
The tightness in my stomach and my chest
Напряжение в животе и груди.
I hold myself together day-to-day
Изо дня в день я держу себя в руках.
And hope for something that will
И надеяться на что-то, что поможет.
Guarantee my next breath
Гарантирую себе следующий вдох.
And the one after and maybe leave me
А потом, может быть, оставишь меня.
Stronger than this broken creature
Сильнее, чем это сломленное существо.
Scrawling out impenetrable sentences
Нацарапывая непонятные фразы.
That hide the truth of everything
Которые скрывают правду обо всем.
That I have been through
Через что я прошел
Parasitic thoughts reduce my agency to nothing
Паразитические мысли сводят мою свободу воли к нулю.
Not this again I just got over the last time
Только не это снова я только что пережил прошлый раз
Never far from this
Никогда не уходи далеко от этого.
The tightness in my stomach and my chest
Напряжение в животе и груди.
This is all I have left
Это все, что у меня осталось.
The tightness in my stomach and my chest
Напряжение в животе и груди.





Writer(s): Ada Rook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.