Adam Chrola - Amore Mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Chrola - Amore Mio




Amore Mio
Моя любовь
Kiedy słońce zachodziło nad palmami
Когда солнце садилось за пальмами,
A w morze niósł się lekki wiatru powiew
А в море несся легкий бриз,
Poszedłem znowu tam, gdzie wiatr melodię nam grał
Я снова пошел туда, где ветер играл нам мелодию,
Kiedy byłaś jeszcze tutaj obok mnie
Когда ты была еще здесь, рядом со мной.
Włoskie niebo zatańczyło nad głowami
Итальянское небо танцевало над нами,
Kiedy wino zaszumiało w żyłach nam
Когда вино зашумело в наших венах,
Zbudziłem jednak się, by porwać Ciebie gdzieś w świat
Я проснулся, чтобы унести тебя куда-то в мир,
Ten zdradliwy, bo upojny letni wiatr
Этот коварный, но пьянящий летний ветер.
Amore Mio, moje kochanie i przemijanie
Amore Mio, моя любовь и ускользание
Tych szczęśliwych, pięknych chwil
Тех счастливых, прекрасных мгновений,
Amore Mio, wracaj kochanie
Amore Mio, возвращайся, любовь моя,
Niech pozostanie nam wspomnienie to
Пусть останется нам это воспоминание.
Mandolina przygrywała nam do tańca
Мандолина играла нам для танца,
Ja w ramionach próbowałem ukryć Cię
Я пытался укрыть тебя в своих объятиях,
Pamiętam oddech twój i ten radosny twój śmiech
Я помню твое дыхание и твой радостный смех,
Kto odpowie, gdzie to wszystko dzisiaj jest
Кто ответит, где все это сегодня?
Amore Mio, moje kochanie i przemijanie
Amore Mio, моя любовь и ускользание
Tych szczęśliwych, pięknych chwil
Тех счастливых, прекрасных мгновений,
Amore Mio, wracaj kochanie
Amore Mio, возвращайся, любовь моя,
Niech pozostanie nam wspomnienie to
Пусть останется нам это воспоминание.
Amore Mio, moje kochanie i przemijanie
Amore Mio, моя любовь и ускользание
Tych szczęśliwych, pięknych chwil
Тех счастливых, прекрасных мгновений,
Amore Mio, wracaj kochanie
Amore Mio, возвращайся, любовь моя,
Niech pozostanie nam wspomnienie to
Пусть останется нам это воспоминание.





Writer(s): Bruno Ferrara, Dominic Ghanbar, Julian Feifel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.