Paroles et traduction Adam Oh - TIMES TWO
Okay
Joel
that's
fye
Ладно,
Джоэл,
это
к
твоему
сведению
Shxrkz
dripping
that
sauce,
yeah
Shxrkz
капает
этим
соусом,
да
Check
hit
and
it
chipped
my
tooth
(my
tooth)
Контрольный
удар,
и
он
выбил
мне
зуб
(мой
зуб)
New
Rolex
on
my
wrist
times
two
(times
two)
Новый
"Ролекс"
на
моем
запястье,
умноженный
на
два
(умножить
на
два)
Sorry
I
ain't
mean
to
ignite
you
(oo)
Извини,
я
не
хотел
тебя
разжигать
(оо)
But
tell
me
really
did
I
invite
you
(nah)
Но
скажи
мне,
действительно
ли
я
приглашал
тебя
(нет)
Show-stopping
like
the
remote
button
(remote
button)
Остановка
показа,
как
с
помощью
кнопки
дистанционного
управления
(remote
button)
Globetrot
balling
how
the
fuck
I'm
coming
(fuck
I'm
coming)
Globetrot
балуется,
как,
черт
возьми,
я
кончаю
(черт
возьми,
я
кончаю)
Cold-cocking
if
you
push
my
buttons
Холодный
взвод,
если
ты
нажмешь
на
мои
кнопки
Pedal
to
the
medal
and
I
hit
the
ground
running
Нажми
на
педаль,
чтобы
завоевать
медаль,
и
я
с
ходу
возьмусь
за
дело
Put
in
the
evil
in
Knievel
I'm
easily
spotted
stunting
Если
добавить
зло
в
Книвеле,
то
меня
легко
заметить
отстающим
в
росте
Slip
a
sneaky
couple
bars
in
they'll
probably
suspect
it's
nothing
Подсуньте
украдкой
пару
батончиков,
они,
вероятно,
заподозрят,
что
это
ерунда
Til
they
listen
little
closer
and
start
to
pick
up
the
lyrics
Пока
они
не
прислушаются
повнимательнее
и
не
начнут
улавливать
текст
песни
Then
they'll
know
I'm
even
hotter
than
their
coffee
pots
or
Keurig's
Тогда
они
поймут,
что
я
еще
горячее,
чем
их
кофейники
или
"Кьюриг".
I'm
impossibly
and
probably
product
of
pure
persistence
Я
невероятно
и,
вероятно,
продукт
чистого
упорства
How
you
calling
me
a
dick
Как
ты
можешь
называть
меня
мудаком
But
that's
precisely
what
you're
missing
from
me
Но
это
именно
то,
чего
тебе
не
хватает
во
мне
I
send
a
XO
text
but
ain't
no
kisses
from
me
(mwah)
Я
отправляю
сообщение
старшему,
но
от
меня
нет
поцелуев
(м-да)
Big
sales
only
time
they
getting
digits
from
me
Большие
продажи
случаются
только
тогда,
когда
они
получают
от
меня
цифры
I
do
a
lot
of
shit
you
won't
approve
of,
I'm
cool
with
it
Я
делаю
много
дерьма,
которое
ты
не
одобришь,
меня
это
устраивает
I
been
through
the
pain
of
like
a
thousand
ankle
scooter
whips
Я
пережил
боль
от
тысячи
ударов
скутером
по
лодыжкам
No
amount
of
glue
around
your
music
gon
get
you
to
stick
Никакое
количество
клея
вокруг
вашей
музыки
не
заставит
вас
приклеиться
But
I
got
hella
hits
them
bitches
filling
up
computer
chips
Но
у
меня
есть
хелла,
которая
бьет
по
этим
сучкам,
заправляя
компьютерные
чипы
It's
ludicrous
if
you
insinuating
that
I'm
losing
it
Это
нелепо,
если
ты
намекаешь,
что
я
теряю
самообладание
I'm
usually
hot
as
hell
and
that's
ironic
cause
I'm
cool
with
it
Обычно
я
чертовски
горяч,
и
в
этом
есть
ирония
судьбы,
потому
что
меня
это
устраивает
I'm
loose
up
off
the
Goose
and
tryna
slide
just
like
some
lubricant
Я
отрываюсь
от
гуся
и
пытаюсь
скользить,
как
какая-нибудь
смазка
I
Uber'd
to
the
crib
because
I
got
to
see
it
through
with
it,
I
do
Я
отправился
в
кроватку,
потому
что
должен
был
довести
это
до
конца,
я
действительно
Check
hit
and
it
chipped
my
tooth
(my
tooth)
Контрольный
удар,
и
он
выбил
мне
зуб
(мой
зуб)
New
Rolex
on
my
wrist
times
two
(times
two)
Новый
"Ролекс"
на
моем
запястье,
умноженный
на
два
(умножить
на
два)
Sorry
I
ain't
mean
to
ignite
you
(oo)
Извини,
я
не
хотел
тебя
разжигать
(оо)
But
tell
me
really
did
I
invite
you
(nah)
Но
скажи
мне,
действительно
ли
я
приглашал
тебя
(нет)
Show-stopping
like
the
remote
button
(remote
button)
Остановка
показа,
как
с
помощью
кнопки
дистанционного
управления
(remote
button)
Globetrot
balling
how
the
fuck
I'm
coming
(fuck
I'm
coming)
Globetrot
балуется,
как,
черт
возьми,
я
кончаю
(черт
возьми,
я
кончаю)
Cold-cocking
if
you
push
my
buttons
Холодный
взвод,
если
ты
нажмешь
на
мои
кнопки
Pedal
to
the
medal
and
I
hit
the
ground
running
Нажми
на
педаль,
чтобы
завоевать
медаль,
и
я
с
ходу
возьмусь
за
дело
Check
hit
and
it
chipped
my
tooth
(my
tooth)
Контрольный
удар,
и
он
выбил
мне
зуб
(мой
зуб)
New
Rolex
on
my
wrist
times
two
(times
two)
Новый
"Ролекс"
на
моем
запястье,
умноженный
на
два
(умножить
на
два)
Sorry
I
ain't
mean
to
ignite
you
(oo)
Извини,
я
не
хотел
тебя
разжигать
(оо)
But
tell
me
really
did
I
invite
you
(nah)
Но
скажи
мне,
действительно
ли
я
приглашал
тебя
(нет)
Show-stopping
like
the
remote
button
(remote
button)
Остановка
показа,
как
с
помощью
кнопки
дистанционного
управления
(remote
button)
Globetrot
balling
how
the
fuck
I'm
coming
(fuck
I'm
coming)
Globetrot
балуется,
как,
черт
возьми,
я
кончаю
(черт
возьми,
я
кончаю)
Cold-cocking
if
you
push
my
buttons
Холодный
взвод,
если
ты
нажмешь
на
мои
кнопки
Pedal
to
the
medal
and
I
hit
the
ground
running
Нажми
на
педаль,
чтобы
завоевать
медаль,
и
я
с
ходу
возьмусь
за
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Oh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.