Adamo - Un Anno Fa (2005 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Un Anno Fa (2005 Remaster)




Un Anno Fa (2005 Remaster)
A Year Ago (2005 Remaster)
Speranza
Hope
Mi vestirò di verde
I will dress in green
Del verde dei tuoi occhi
The green of your eyes
Che mi hanno incantato
That have enchanted me
Proprio un anno fa
Exactly a year ago
Purezza
Purity
Mi vestirò di bianco
I will dress in white
Del bianco immacolato
The immaculate white
Che fu il nostro amore
That was our love
Proprio un anno fa
Exactly a year ago
Stasera
Tonight
Stasera mi vestirò di te
Tonight I will dress in you
Perché da un anno ormai
Because for a year now
Vivo solo di te
I have lived only for you
E mille volte sai
And a thousand times you know
Ti ho inventata
I have made you up
Nei miei sogni
In my dreams
La notte
The night
Mi ha dato la tua ombra
Has given me your shadow
Ed il fiume il tuo passo
and the river your step
Ed il vento la tua voce
And the wind your voice
Verrai
You will come
Ti amerò più che mai
I will love you more than ever
Sarò dove tu sai
I will be wherever you know
Dove tu mi hai lasciato
Where you left me
Proprio un anno fa
Exactly a year ago
E piove
And it rains
Ma brilla la mia stella
But my star shines
So che niente e cambiato
I know that nothing has changed
Cade la stessa pioggia
The same rain falls
Di un anno fa
As a year ago
Ciao
Hello
Ciao
Hello
E bello ritrovarti
It's great to see you again
Voglio gridare di gioia
I want to shout with joy
Voglio abbracciare il mondo
I want to hug the world
E con il tuo ricordo
And with your memory
Ballare fino al mattino
Dance until morning
Ma come allora
But like then
La notte se ne andrà
The night will pass
Con la tua ombra
With your shadow
Ed il fiume ti rapirà
And the river will carry you away
Ed il vento tacerà
And the wind will fall silent
Perché tu non verrai
Because you will not come





Writer(s): Salvatore Adamo

Adamo - Triple Best of Adamo
Album
Triple Best of Adamo
date de sortie
16-10-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.