Paroles et traduction Adele - Crazy for You (Live)
Crazy for You (Live)
Сумасшедшая по тебе (Live)
Found
myself
today
singing
out
your
name
Сегодня
поймала
себя
на
том,
что
пою
твоё
имя
You
said
I'm
crazy
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедшая
If
I
am
I'm
crazy
for
you
Если
это
так,
то
я
сумасшедшая
по
тебе
Sometimes
sitting
in
the
dark
wishing
you
were
here
Иногда
сижу
в
темноте
и
желаю,
чтобы
ты
был
здесь
Turns
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
But
it's
you
who
makes
me
lose
my
head
Но
только
ты
заставляешь
меня
терять
голову
And
every
time
I'm
meant
to
be
acting
sensible
И
каждый
раз,
когда
я
должна
вести
себя
разумно
You
drift
into
my
head
Ты
врываешься
в
мои
мысли
And
turn
me
into
a
crumbling
fool
И
превращаешь
меня
в
крошащегося
дурака
Tell
me
to
run
and
I'll
race
Прикажи
мне
бежать,
и
я
побегу
If
you
want
me
to
stop
I'll
freeze
Если
хочешь,
чтобы
я
остановилась,
я
замерею
And
if
you
are
me
gonna
leave,
just
hold
me
closer
baby
И
если
ты
скажешь
мне
уйти,
просто
обними
меня
крепче,
милый
And
make
me
crazy
for
you
И
заставь
меня
сойти
с
ума
по
тебе
Crazy
for
you
Сойти
с
ума
по
тебе
Lately
with
this
state
I'm
in
I
can't
help
myself
but
spin
В
последнее
время
в
таком
состоянии,
что
не
могу
остановить
себя
I
wish
you'd
come
over
Хотела
бы,
чтобы
ты
пришел
Send
me
spinning
closer
to
you
Заставь
меня
кружиться
ближе
к
тебе
My
oh
my,
how
my
blood
boils,
it's
sweet
taste
for
you
Мой
Бог,
как
кипит
моя
кровь,
этот
сладкий
вкус
тебя
Strips
me
down
bare
Раздевает
меня
до
гола
And
gets
me
into
my
favourite
mood
И
приводит
меня
в
мое
любимое
состояние
I
keep
on
trying,
fighting
these
feelings
away
Я
продолжаю
пытаться,
борюсь
с
этими
чувствами
But
the
more
I
do
Но
чем
больше
я
это
делаю
The
crazier
I
turn
into
Тем
больше
я
схожу
с
ума
Pacing
floors
and
opening
doors
Нервно
хожу
взад
и
вперед
и
открываю
двери
Hoping
you'll
walk
through
В
надежде,
что
ты
войдешь
And
save
me
boy
И
спасешь
меня,
мальчик
Because
I'm
too
Потому
что
я
слишком
crazy
for
you
Сумасшедшая
по
тебе
crazy
for
you
Сумасшедшая
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELE LAURIE BLUE ADKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.