Adoniran Barbosa - No Morro Da Casa Verde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adoniran Barbosa - No Morro Da Casa Verde




No Morro Da Casa Verde
No Morro Da Casa Verde
Silêncio, é madrugada
Silence, it's dawn
No Morro da Casa Verde, a raça dorme em paz
On the Hill of Casa Verde, the race sleeps in peace
E embaixo, meus colegas de maloca
And down below, my slum mates
Quando começa a sambar não para mais
When they start to samba they don't stop
Silêncio
Silence
Silêncio, é madrugada
Silence, it's dawn
No Morro da Casa Verde, a raça dorme em paz
On the Hill of Casa Verde, the race sleeps in peace
E embaixo, meus colegas de maloca
And down below, my slum mates
Quando começa a sambar não para mais
When they start to samba they don't stop
Valdir, vai buscar o tambor
Valdir, go get the drum
Laércio, traz o agogô
Laércio, bring the agogô
Que o samba na Casa Verde enfezou
Because the samba at Casa Verde has gone wild
Que o samba na Casa Verde enfezou
Because the samba at Casa Verde has gone wild
Silêncio
Silence
Silêncio, é madrugada
Silence, it's dawn
No Morro da Casa Verde, a raça dorme em paz
On the Hill of Casa Verde, the race sleeps in peace
E embaixo, meus colegas de maloca
And down below, my slum mates
Quando começa a sambar não para mais
When they start to samba they don't stop
Valdir, vai buscar o tambor
Valdir, go get the drum
Laércio, traz o agogô
Laércio, bring the agogô
Que o samba na Casa Verde enfezou
Because the samba at Casa Verde has gone wild
Que o samba na Casa Verde enfezou
Because the samba at Casa Verde has gone wild
Silêncio
Silence
Que o samba na Casa Verde enfezou
Because the samba at Casa Verde has gone wild
Que o samba na Casa Verde enfezou
Because the samba at Casa Verde has gone wild
Que o samba na Casa Verde enfezou
Because the samba at Casa Verde has gone wild





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.