Paroles et traduction Adriana - A Chave do Coração
Qual
é
a
chave?
В
чем
ключ?
Qual
é
o
segredo?
В
чем
секрет?
Que
abre
as
portas
Кто
открывает
двери
Do
teu
coração?
От
твоего
сердца?
Qual
é
a
chave?
В
чем
ключ?
Qual
é
o
segredo?
В
чем
секрет?
Que
abre
as
portas
Кто
открывает
двери
Do
teu
coração?
От
твоего
сердца?
Por
que
não
falar?
Почему
бы
не
поговорить?
Se
ele
quer
te
ouvir
Если
он
хочет
тебя
услышать
Por
que
se
esconder?
Зачем
прятаться?
Se
ele
está
aqui
Если
он
здесь
Por
que
não
aceitar?
Почему
бы
не
принять
это?
Se
ele
quer
te
dar
Если
он
хочет
дать
тебе
Por
que
insistir
em
resistir?
Зачем
настаивать
на
сопротивлении?
Pois
ele
tem
tanto
pra
te
falar
(Uhh)
Потому
что
у
него
так
много,
чтобы
поговорить
с
тобой
(э-э)
Quer
te
amar,
te
perdoar
(Perdoar)
Хочет
любить
тебя,
прощать
тебя
(прощать)
Mas
é
você
que
tem
que
abrir
Но
это
ты
должен
открыть
O
coração
(Teu
coração)
Сердце
(твое
сердце)
Deixa
Jesus
te
consolar!
(Ahh)
Пусть
Иисус
утешит
тебя!
(ААА)
Deixa
Jesus
te
abençoar!
Пусть
Иисус
благословит
вас!
Deixa
Jesus
te
dar
Пусть
Иисус
даст
тебе
A
tua
salvação!
Твое
спасение!
Deixa
Jesus
te
consolar!
(Deixa
Jesus)
Пусть
Иисус
утешит
тебя!
(Пусть
Иисус)
Deixa
Jesus
te
abençoar!
(Te
abençoar)
Пусть
Иисус
благословит
вас!
(Благослови
тебя)
Deixa
Jesus
te
dar
Пусть
Иисус
даст
тебе
A
tua
salvação!
Твое
спасение!
Qual
é
a
chave?
В
чем
ключ?
Qual
é
o
segredo?
В
чем
секрет?
Que
abre
as
portas
Кто
открывает
двери
Do
teu
coração?
От
твоего
сердца?
Por
que
não
falar?
Почему
бы
не
поговорить?
Se
ele
quer
te
ouvir
Если
он
хочет
тебя
услышать
Por
que
se
esconder?
Зачем
прятаться?
Se
ele
está
aqui
Если
он
здесь
Por
que
não
aceitar?
Почему
бы
не
принять
это?
Se
ele
quer
te
dar
Если
он
хочет
дать
тебе
Por
que
insistir
em
resistir?
Зачем
настаивать
на
сопротивлении?
Pois
ele
tem
tanto
pra
te
falar
(Uhh)
Потому
что
у
него
так
много,
чтобы
поговорить
с
тобой
(э-э)
Quer
te
amar,
te
perdoar
(Perdoar)
Хочет
любить
тебя,
прощать
тебя
(прощать)
Mas
é
você
que
tem
que
abrir
Но
это
ты
должен
открыть
O
coração
(Teu
coração)
Сердце
(твое
сердце)
Deixa
Jesus
te
consolar!
(Ahh)
Пусть
Иисус
утешит
тебя!
(ААА)
Deixa
Jesus
te
abençoar!
(Uhh)
Пусть
Иисус
благословит
вас!
(Ухх)
Deixa
Jesus
te
dar
Пусть
Иисус
даст
тебе
A
tua
salvação!
Твое
спасение!
Deixa
Jesus
te
consolar!
(Deixa
Jesus)
Пусть
Иисус
утешит
тебя!
(Пусть
Иисус)
Deixa
Jesus
te
abençoar!
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Пусть
Иисус
благословит
вас!
(Да,
да,
да,
да,
да)
Deixa
Jesus
te
dar
Пусть
Иисус
даст
тебе
A
tua
salvação!
Твое
спасение!
Deixa
Jesus
te
consolar!
(Deixa
Jesus)
Пусть
Иисус
утешит
тебя!
(Пусть
Иисус)
Deixa
Jesus
te
abençoar!
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Пусть
Иисус
благословит
вас!
(Да,
да,
да,
да,
да)
Deixa
Jesus
te
dar
Пусть
Иисус
даст
тебе
A
tua
salvação!
Твое
спасение!
Deixa
Jesus
te
consolar!
(Deixa
Jesus)
Пусть
Иисус
утешит
тебя!
(Пусть
Иисус)
Deixa
Jesus
te
abençoar!
(Te
abençoar)
Пусть
Иисус
благословит
вас!
(Благослови
тебя)
Deixa
Jesus
te
dar
Пусть
Иисус
даст
тебе
A
tua
salvação!
Твое
спасение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalvimar Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.