Adriana Varela - Cuando Tú No Estás (feat. Esteban Morgado, Litto Nebbia & Leo Heras) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Varela - Cuando Tú No Estás (feat. Esteban Morgado, Litto Nebbia & Leo Heras)




Cuando Tú No Estás (feat. Esteban Morgado, Litto Nebbia & Leo Heras)
Когда тебя нет (feat. Эстебан Моргандо, Литто Неббиа и Лео Эрас)
Solo en la ruta de mi destino
Одинокий на пути своей судьбы
Sin el amparo de tu mirar,
Без ласки твоего взгляда,
Soy como un ave que en el camino
Я словно птица, что в пути
Rompió las cuerdas de su cantar.
Порвала струны своего пения.
Cuando no estás la flor no perfuma,
Когда тебя нет, цветы не благоухают,
Si te vas, me envuelve la bruma;
Если ты уйдешь, меня охватит туман;
El zorzal, la fuente y las estrellas
Соловей, фонтан и звезды
Pierden para su seducción.
Теряют для меня свое очарование.
Cuando no estás muere mi esperanza,
Когда тебя нет, умирает моя надежда,
Si te vas se va mi ilusión.
Если ты уйдешь, исчезает моя иллюзия.
Oye mi lamento, que confío al viento,
Услышь мою мольбу, которую я вверяю ветру,
Todo es dolor cuando no estás.
Все это боль, когда тебя нет.
Nace la aurora resplandeciente,
Рождается сияющая заря,
Clara mañana, bello rosal,
Ясное утро, прекрасная роза,
Brilla la estrella, canta la fuente,
Сверкает звезда, поет фонтан,
Ríe la vida, porque estás.
Жизнь смеется, потому что ты здесь.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Marcel Lattes, Mario Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.