Adriana Varela - Maquillaje (feat. Virgilio Expósito) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Varela - Maquillaje (feat. Virgilio Expósito)




Maquillaje (feat. Virgilio Expósito)
Макияж (feat. Вирджилио Экспозито)
Porque ese cielo azul que todos vemos,
Потому что это голубое небо, которое мы все видим,
Ni es cielo, ni es azul
Ни небо, ни голубое
Lástima grande que no sea verdad tanta belleza
Жаль, что столько красоты неправда
Lupercio de Argensola
Луперсио де Аргенсола
(1559-1613)
(1559-1613)
No...
Нет...
Ni es cielo ni es azul,
Ни небо, ни голубое,
Ni es cierto tu candor,
Ни твоя чистота не настоящая,
Ni al fin tu juventud.
Ни, в конце концов, твоя молодость.
Tu compras el carmin
Ты покупаешь губную помаду
Y el pote de rubor
И баночку румян,
Que tiembla en tus mejillas,
Которая дрожит на твоих щеках,
Y ojeras con verdin
И темные круги с зеленью
Para llenar de amor
Чтобы наполнить любовью
Tu mascara de arcilla.
Твою маску из глины.
Tu,
Ты,
Que timida y fatal
Которая застенчивая и роковая
Te arreglas el dolor
Успокаиваешь свою боль
Después de sollozar,
После рыданий,
Sabras como te ame,
Ты узнаешь, как я тебя любил
Un día al despertar
Однажды, проснувшись
Sin fe ni maquillaje...
Без веры и макияжа...
- Ya lista para el viaje
- Уже готова к путешествию
Que desciende hasta el color final -
Которое спускается к своему концу -
Mentiras...
Ложь...
Que son mentiras tu virtud,
Которая является ложью, твоя добродетель,
Tu amor y tu bondad
Твоя любовь и твоя доброта
Y al fin tu juventud.
И, в конце концов, твоя молодость.
Mentiras...
Ложь...
Te maquillaste el corazón!
Ты накрасила своё сердце!
Mentiras sin piedad...
Ложь без жалости...
Que lastima de amor!
Какая жалость, любовь!





Writer(s): Homero Exposito, Virgilio Exposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.