Paroles et traduction Adriano Celentano - Più Di Un Sogno
Più Di Un Sogno
Больше, чем мечта
Quanta
nebbia
sulla
strada
Туман
стелется
по
дороге,
Così
fitta
che
non
vedo
cosa
c′è
Сквозь
него
не
видно
ничего,
Al
di
là
del
muro
bianco
Лишь
стена
белеет
вдалеке,
Cerco
un
futuro
insieme
a
te
Ищу
с
тобою
будущее
здесь.
Quante
scene
del
passato
Прошлое
всплывает
в
памяти,
Questa
auto
ha
calpestato
Эта
машина
проехала
все,
Quanti
piccoli
rimorsi
Сколько
мелких
сожалений,
Quanti
amori
persi
dietro
a
me
Сколько
любви
я
потерял
на
этом
пути.
Quante
volte
emozionato
Как
часто
восхищался,
Son
rimasto
senza
fiato
Затаив
дыхание,
Quante
volte
ho
deluso
Как
часто
я
разочаровывал,
Quante
volte
qui
sul
muso
Как
часто
на
меня
обижались.
Per
una
volta
la
vita,
amore,
mi
ha
regalato
di
più
В
жизни,
дорогая,
мне
выпала
удача,
Di
più
di
un
sogno,
di
un
grande
sogno
Больше,
чем
мечта,
больше,
чем
большая
мечта,
Irrealizzabile,
tu
Это
ты
— несбыточная,
Di
più
di
tutto
di
quel
che
ho
dato
Больше,
чем
все,
что
я
когда-либо
давал,
Ma
molto,
molto
di
più
Гораздо
больше.
Sembra
un
miracolo
incomprensibile
Это
чудо
необъяснимое,
Che
è
rotolato
dal
cielo
per
errore,
giù
Свалившееся
с
неба
по
ошибке,
Imprevedibile
il
destino
Неизвестно,
что
уготовила
судьба,
Di
ciò
sono
cosciente,
io
lo
so
Но
я
сознаю
это,
Per
questo
io
mi
accontento
Поэтому
я
принимаю,
Di
vivere
il
momento,
quel
che
ho
Как
должное,
то,
что
имею
сейчас.
Le
paure
son
vietate
Страхи
запрещены,
Meglio
viver
le
giornate
Лучше
прожить
прожитое,
Dalla
gioia
illuminate
Пусть
радость
озаряет
эти
дни,
Come
fossi
in
paradiso
Словно
в
раю.
Per
una
volta
la
vita,
amore,
mi
ha
regalato
di
più
В
жизни,
дорогая,
мне
выпала
удача,
Di
più
di
un
sogno,
di
un
grande
sogno
Больше,
чем
мечта,
больше,
чем
большая
мечта,
Irrealizzabile,
tu
Это
ты
— несбыточная,
Io
ti
guardo
e
non
ci
credo
Смотрю
на
тебя
и
не
верю,
Chissà
perché
è
andata
così
Не
знаю,
как
так
получилось,
Non
ti
merito
eppure
sei
qui
Я
этого
не
заслужил,
и
тем
не
менее
ты
здесь.
Per
una
volta
la
vita,
amore,
mi
ha
regalato
di
più
В
жизни,
дорогая,
мне
выпала
удача,
Di
più
di
un
sogno,
di
un
grande
sogno
Больше,
чем
мечта,
больше,
чем
большая
мечта,
Irrealizzabile,
tu
Это
ты
— несбыточная,
Averti
avuto
adesso
Обладать
тобою
сейчас,
E'
più
di
un
grande
sogno
Больше,
чем
большая
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Bella, Mogol, Mogol Audio 2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.