Adrián y los Dados Negros - El Regreso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrián y los Dados Negros - El Regreso




El Regreso
The Return
Puerto montt, viva chiloé
Puerto montt, long live Chiloe
Que se muevan, que se muevan, que se muevan!
Move it, move it, move it!
Rico rico rico rico!
Yummy yummy yummy yummy!
Nunca me olvidé de ti
I never forgot you
A pesar de tu escrito ingrato
Despite your heartless letter
Que decía de tu adiós
That spoke of your goodbye
Que me olvide saber de ti
That I should forget any news of you
Espere tanto tiempo que
I waited so long that
El pasado me consumió
The past consumed me
Hoy has vuelto tal como ayer
Today you have returned just like yesterday
Como no te voy a querer
How could I not love you
En la carta que te escribí
In the letter that I wrote to you
Suplicando de que volvieras
Begging you to come back
Que hace poco yo me entere
I recently learned
Esta carta jamás llego
That letter never arrived
Pero todo es cuestión de que
But everything is a matter of
Olvidemos viejos rencores
Forgetting old grudges
Si al cartero se le olvido
If the mailman forgot
Yo jamás me olvide de ti
I never forgot you
Para todas las chicas solteras
For all the single ladies
Rico rico rico!
Yummy yummy yummy!
Que se muevan, que se muevan!
Move it, move it!
Y las palmas arriba, las manos arriba!
And hands up, hands up!
Dime si es que te quedaras
Tell me if you're staying
O si has vuelto porque me quieres
Or if you're back because you love me
Algo me anuncia el corazón
My heart tells me something
Hojas nuevas pronto tendrán
New leaves will soon grow
Espere tanto tiempo que
I waited so long that
El pasado me consumió
The past consumed me
Hoy has vuelto tal como ayer
Today you have returned just like yesterday
Como no te voy a querer
How could I not love you
En la carta que te escribí
In the letter that I wrote to you
Suplicando de que volvieras
Begging you to come back
Que hace poco yo me entere
I recently learned
Esta carta jamás llego
That letter never arrived
Pero todo es cuestión de que
But everything is a matter of
Olvidemos viejos rencores
Forgetting old grudges
Si al cartero se le olvido
If the mailman forgot
Yo jamás me olvide de ti
I never forgot you
Para todos los carteros de mi pais!
For all the mailmen in my country!
Bailen este ritmo vamos!
Let's dance to this rhythm!
Que suena, que suena!
It's on, it's on!





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.