Adriel Favela - Sueño a Lo Grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriel Favela - Sueño a Lo Grande




Sueño a Lo Grande
I Dream Big
Si ya saben que soy bravo, ¿para qué quieren calarme?
If you know I'm brave, why do you want to test me?
Le pisan la cola al diablo y nadie se hace responsable
You step on the devil's tail and no one takes responsibility
No me considero malo, pero no es bueno dejarse
I don't consider myself bad, but it's not good to let yourself get walked on
Con la frente siempre en alto, así me enseño mi madre
With my head always held high, that's how my mother taught me
La estrategia de trabajo para es muy importante
My work strategy is very important to me
La gente con la que ando me vio salir adelante
The people I hang out with saw me succeed
Muchos dicen ser amigos, dejo que a mi espalda hablen
Many claim to be friends, I let them talk behind my back
Y así poquito a poquito veo cómo se mueren de hambre
And so little by little I watch them starve to death
Como da vueltas la vida, ahora todo es un desmadre
How life turns around, now everything is crazy
Los que en nunca creyeron dicen estar al tirante
Those who never believed in me say they're on my side now
No creo que haya sido suerte, más bien no supe rajarme
I don't think it was luck, rather I didn't know how to give up
Un día quise dormirme para ya no despertarme
One day I wanted to fall asleep and never wake up
Mientras jugaban con trompos, yo planeaba ser cantante
While they were playing with tops, I planned to be a singer
Lo que de niño era un sueño lo ando viviendo a lo grande
What was a dream as a child I'm living big now
Cuando te toca, te toca, pero hay que saber cuidarse
When it's your time, it's your time, but you have to know how to take care of yourself
Fajada traigo la super y en el cielo tengo un ángel
I have a concealed weapon and an angel in heaven





Writer(s): Adriel Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.