Paroles et traduction Aér - Won't Laugh
I
won't
laugh
if
you
smile,
fabricated
tales
tend
to
take
a
while.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
выдуманные
истории,
как
правило,
занимают
время.
I
won't
laugh
if
you
smile,
to
each
is
own
that's
my
way
yeah.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
каждому
свое,
это
мой
путь,
да.
I
got
tattoos,
so
people
think
I'm
cool
У
меня
есть
татуировки,
так
что
люди
думают,
что
я
крут.
Oh
college,
I'm
better
than
school
О,
колледж,
я
лучше,
чем
школа.
And
I
smoke
pot,
it's
the
only
thing
I
do
И
я
курю
травку,
это
единственное,
что
я
делаю.
And
you
wonder
why,
I
wouldn't
trade
my
life
with
you
И
ты
удивляешься,
почему
я
бы
не
променял
свою
жизнь
на
тебя?
Cause
you
hang
the
same
keys
from
the
same
hook
every
afternoon
Потому
что
ты
вешаешь
одни
и
те
же
ключи
с
одного
и
того
же
крючка
каждый
день.
My
angels
lookin
down
upon
me
from
a
great
view
Мои
ангелы
смотрят
на
меня
с
небес.
They've
got
my
back
but
they
hate
you
Они
прикроют
меня,
но
ненавидят
тебя.
This
all
seems
so
crazy,
I
swear
I
never
imagined
this
Все
это
кажется
таким
сумасшедшим,
клянусь,
я
никогда
не
представлял
себе
этого.
Remember
hittin
bank
in
the
94'
protégé,
didn't
think
it'd
happen
as
fast
as
this
Вспомни
банк
хиттина
в
94-ом
протеге,
не
думал,
что
это
случится
так
быстро.
That
was
then
and
this
is
now,
it's
a
different
time
and
a
different
sound
Это
было
тогда
и
сейчас,
это
другое
время
и
другой
звук.
Saying
new
things
from
the
same
mouth,
still
a
cotch
kid
in
my
hometown
yeah
Говорю
что-то
новое
из
тех
же
уст,
все
еще
ребенок
в
моем
родном
городе,
да.
From
a
thought
to
a
hobby
you
a
full
time
career
От
мысли
до
увлечения,
ты-полная
карьера.
74
floor
of
Shanhais
when
it
all
came
so
clear
74
этаж
Шаньхэя,
когда
все
стало
ясно.
In
the
hills
of
the
valley
На
холмах
долины.
And
we're
so
far
from
the
finale
И
мы
так
далеки
от
финала.
And
I
want
this
so
badly
И
я
так
сильно
этого
хочу.
No
I
won't
let
go,
no
I
wont
let
go
Нет,
я
не
отпущу,
нет,
я
не
отпущу.
I
won't
laugh
if
you
smile,
fabricated
tales
tend
to
take
a
while.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
выдуманные
истории,
как
правило,
занимают
время.
I
won't
laugh
if
you
smile,
to
each
is
own
that's
my
way
yeah.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
каждому
свое,
это
мой
путь,
да.
I
won't
laugh
if
you
smile,
fabricated
tales
tend
to
take
a
while.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
выдуманные
истории,
как
правило,
занимают
время.
I
won't
laugh
if
you
smile,
to
each
is
own
that's
my
way
yeah.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
каждому
свое,
это
мой
путь,
да.
That's
me,
I
want
you
to
know
me
Это
я,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
меня.
I
grew
up
in
the
east,
on
a
quiet
street
Я
вырос
на
Востоке,
на
тихой
улице.
But
I'm
bout
to
move
out
and
sign
a
new
lease
Но
я
собираюсь
съехать
и
подписать
новый
договор
об
аренде.
Expecation
bills
and
rent,
its
all
almost
a
bit
too
much
Счета
за
изгнание
и
арендная
плата-все
это
почти
слишком.
But
it's
money
well
spent
100%
I'm
someone
to
trust
Но
это
деньги,
потраченные
на
все
100%,
я
тот,
кому
можно
доверять.
And
I
wanna
apologize
to
my
old
friend
for
hookin
up
with
his
girlfriend
И
я
хочу
извиниться
перед
своим
старым
другом
за
то,
что
он
связался
со
своей
девушкой.
And
I
don't
wanna
get
denied
from
the
club
for
the
color
of
my
boy's
skin
И
я
не
хочу,
чтобы
мне
отказали
в
клубе
из-за
цвета
кожи
моего
мальчика.
But
now
it's
tours
go
on
wake
me
up
interviews,
come
on
wake
me
up
Но
теперь
это
турне,
Разбуди
меня,
интервью,
давай,
Разбуди
меня.
And
I
hate
when
ya
expect
me
to
pay
ya
И
я
ненавижу,
когда
ты
ждешь,
что
я
заплачу
тебе.
I
got
friends
that
seem
to
hate
me
now
У
меня
есть
друзья,
которые,
кажется,
ненавидят
меня
сейчас.
I
guess
that's
the
truth
of
the
matter
Думаю,
в
этом
вся
правда.
Should
be
hard
to
look
down
cause
you're
climbin
the
ladder
Должно
быть,
трудно
смотреть
вниз,
потому
что
ты
поднимаешься
по
лестнице.
And
I
know
that
we
are
a
difference
in
the
pattern
И
я
знаю,
что
мы
отличаемся
друг
от
друга.
But
all
this
fake
talk
got
me
far
from
flattered
so
Но
все
эти
фальшивые
разговоры
заставили
меня
так
далеко
не
польстить.
Yeah,
run
along
run
along
Да,
беги,
беги,
беги.
I
don't
wanna
see
your
face
here,
don't
call
it
your
home
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо
здесь,
не
называй
его
своим
домом.
Ha,
ha
run
along
run
along
you'll
suck
em
all
dry
Ха,
ха,
беги,
беги,
беги,
ты
высосешь
их
всех.
Run
along
run
along
cuz
we
don't
want
no
more
Беги,
беги,
беги,
потому
что
мы
больше
не
хотим.
I
won't
laugh
if
you
smile,
fabricated
tales
tend
to
take
a
while.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
выдуманные
истории,
как
правило,
занимают
время.
I
won't
laugh
if
you
smile,
to
each
is
own
that's
my
way
yeah.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
каждому
свое,
это
мой
путь,
да.
I
won't
laugh
if
you
smile,
fabricated
tales
tend
to
take
a
while.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
выдуманные
истории,
как
правило,
занимают
время.
I
won't
laugh
if
you
smile,
to
each
is
own
that's
my
way
yeah.
Я
не
буду
смеяться,
если
ты
улыбнешься,
каждому
свое,
это
мой
путь,
да.
Would
ya
be
so
kind,
be
so
kind,
be
so
kind
just
say
it
x4
Был
бы
ты
так
добр,
был
бы
так
добр,
был
бы
так
добр,
просто
скажи
это
x4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carter schultz, david von mering
Album
Aer
date de sortie
21-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.