Paroles et traduction Aér - On the Low
Cause
girl
if
you
wanna
stay
over
you
should
keep
it
on
the
low
Потому
что,
девочка,
если
ты
хочешь
остаться
на
ночь,
ты
должна
держать
это
в
тайне.
Girl
you
need
to
keep
it
on
the
low,
Девочка,
ты
должна
держать
это
в
тайне.
You
want
our
spot
to
be
blown?
Ты
хочешь,
чтобы
наше
местечко
взорвали?
You
know
my
thinking's
clearer
after
dark,
Ты
знаешь,
что
мои
мысли
проясняются
после
наступления
темноты.
Get
the
lights
off
that's
the
best
part,
Выключи
свет
это
самое
лучшее,
And
I
know,
that
this
has
been
a
long
time
coming,
И
я
знаю,
что
это
должно
было
произойти
очень
давно,
But
there's
a
twenty
deep
list
of
people
Но
есть
список
из
двадцати
человек.
Who
I
swear
wouldn't
find
this
shit
funny,
Кто,
клянусь,
не
нашел
бы
это
дерьмо
смешным?
If
you've
got
the
same
intentions
as
me,
Если
у
тебя
те
же
намерения,
что
и
у
меня,
I
won't
end
up
running,
Я
не
закончу
тем,
что
убегу.
Cuz
you'll
keep
your
mouth
shut,
Потому
что
ты
будешь
держать
свой
рот
на
замке.
You
know
I'll
keep
your
tongue
in,
Ты
знаешь,
что
я
буду
держать
язык
за
зубами.
I
don't
want
lies,
I
just
want
time
to
lay
you
down,
get
hypnotized,
Я
не
хочу
лжи,
мне
просто
нужно
время,
чтобы
уложить
тебя,
загипнотизировать,
Making
every
little
minute
that
she
with
me
a
prize,
Сделать
каждую
маленькую
минуту,
что
она
со
мной,
наградой.
Secret's
got
an
upside,
У
секрета
есть
и
обратная
сторона.
Don't
get
pissed,
no
slammed
doors,
Не
злись,
не
хлопай
дверьми.
Feeling
good,
nothing
more,
Мне
хорошо,
и
ничего
больше.
Girl
I
love
what
we
got,
you
gotta,
Девочка,
мне
нравится
то,
что
у
нас
есть,
ты
должна...
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
What's
next?
I'll
come
by
later,
now
you're
with
your
friends
so,
Я
зайду
позже,
а
ты
сейчас
со
своими
друзьями,
так
что...
Do
us
a
favor
and
delete
this
text,
Сделай
нам
одолжение,
удали
этот
текст.
I
don't
fuck
with
the
stress,
look
at
what
I
got
in
my
Guest,
Мне
плевать
на
стресс,
посмотри,
что
у
меня
в
гостях.
It's
a
pack
of
king
papers,
a
bag
of
bad
behavior,
Это
пачка
королевских
бумаг,
мешок
плохого
поведения,
To
take
you
away
from
this
mess,
Чтобы
вытащить
тебя
из
этого
бардака.
Girl
I
can't
fall
in
love
with
you,
I've
seen
that
side
of
me
before,
Девочка,
я
не
могу
влюбиться
в
тебя,
я
уже
видел
эту
свою
сторону
раньше,
If
you
like
our
location
under
the
radar,
then
lay
low,
Если
тебе
нравится
наше
местоположение
под
радаром,
то
залегай
на
дно.
And
say
nothing,
if
they
ask
I'mma
stay,
И
ничего
не
говори,
если
они
попросят,
я
останусь.
Ducking
them
signs,
open
the
blinds,
I'm
focused
on
mine,
Уклоняясь
от
знаков,
открываю
жалюзи,
сосредотачиваюсь
на
своем.
Can't
fuck
with
my
mind,
I
don't
have
the
time,
I'm
ducking
her
signs
Не
могу
соваться
в
свои
мысли,
у
меня
нет
времени,
я
уклоняюсь
от
ее
знаков.
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
Bridge-
Carter
Бридж-Картер
And
you
can
come
untie
all
my
knots,
И
ты
можешь
развязать
все
мои
узлы.
And
you
can
get
back
in
to
this
bed
of
mine
И
ты
можешь
вернуться
в
мою
постель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Reeves Schultz, David Michael Von Mering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.