Paroles et traduction Aerosmith - Rag Doll
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Тряпичная
кукла,
живущая
в
кино.
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Горячая
шлюха,
папина
маленькая
милашка
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Ты
так
хороша,
что
они
никогда
не
увидят,
как
ты
уходишь.
By
the
back
door,
ma'am
Через
заднюю
дверь,
мэм.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Жаркие
времена,
бери
их,
пока
это
легко.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Я
не
против,
поднимись
и
посмотри
на
меня.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Тряпичная
кукла,
детка,
ты
сделаешь
это
со
мной?
Like
you
done
before?
Как
раньше?
I'm
feelin'
like
a
bad
boy
Я
чувствую
себя
плохим
мальчиком.
Hmm,
just
like
a
bad
boy
Хм,
прямо
как
плохой
мальчик.
I'm
rippin'
up
a
rag
doll
Я
разрываю
тряпичную
куклу.
Like
throwin'
away
an
old
toy
Это
все
равно
что
выбросить
старую
игрушку.
Some
babe's
talkin'
real
loud
Какая-то
малышка
говорит
очень
громко
Talkin'
all
about
the
new
crowd
Я
все
время
говорю
о
новой
толпе.
Try
and
tell
me
of
an
old
dream
Попробуй
рассказать
мне
о
старом
сне.
A
new
version
of
the
old
scene
Новая
версия
старой
сцены.
Speak
easy
on
the
grapevine
Полегче
с
виноградной
лозой.
Keep
shufflin'
in
a
shoeshine
Продолжай
шарканье
в
чистке
обуви.
Old
tin
lizzy,
do
it
till
you're
dizzy
Старая
Жестянка
Лиззи,
делай
это,
пока
у
тебя
не
закружится
голова.
Give
it
all
ya
got
until
you're
put
out
of
your
misery
Выкладывай
все,
что
у
тебя
есть,
пока
не
избавишься
от
своих
страданий.
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Тряпичная
кукла,
живущая
в
кино.
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Горячая
шлюха,
папина
маленькая
милашка
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Ты
так
хороша,
что
они
никогда
не
увидят,
как
ты
уходишь.
By
the
back
door,
ma'am
Через
заднюю
дверь,
мэм.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Жаркие
времена,
бери
их,
пока
это
легко.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Я
не
против,
поднимись
и
посмотри
на
меня.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Тряпичная
кукла,
детка,
ты
сделаешь
это
со
мной?
Like
you
done
before?
Как
раньше?
Yes,
I'm
movin'
Да,
я
переезжаю.
Yes,
I'm
movin'
Да,
я
переезжаю.
Get
ready
for
the
big
time
Приготовьтесь
к
большому
успеху
Tap
dancing
on
a
land
mine
Чечетка
на
фугасе
Yes,
I'm
movin'
Да,
я
переезжаю.
Yes,
I'm
movin'
Да,
я
переезжаю.
Old
tin
lizzy,
do
it
till
you're
dizzy
Старая
Жестянка
Лиззи,
делай
это,
пока
у
тебя
не
закружится
голова.
Give
it
all
ya
got
until
you're
put
out
of
your
misery
Выкладывай
все,
что
у
тебя
есть,
пока
не
избавишься
от
своих
страданий.
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Тряпичная
кукла,
живущая
в
кино.
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Горячая
шлюха,
папина
маленькая
милашка
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Ты
так
хороша,
что
они
никогда
не
увидят,
как
ты
уходишь.
By
the
back
door,
ma'am
Через
заднюю
дверь,
мэм.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Жаркие
времена,
бери
их,
пока
это
легко.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Я
не
против,
поднимись
и
посмотри
на
меня.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Тряпичная
кукла,
детка,
ты
сделаешь
это
со
мной?
Baby,
won't
you
do
me
Детка,
неужели
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
Baby,
won't
you
do
me
Детка,
неужели
ты
не
сделаешь
этого
со
мной?
Like
you
done
before?
Как
раньше?
Yes,
I'm
movin'
Да,
я
переезжаю.
Yes,
I'm
movin'
Да,
я
переезжаю.
Get
ready
for
the
big
time
Приготовьтесь
к
большому
успеху
Get
crazy
on
the
moonshine
Сойти
с
ума
от
самогона
Yes,
I'm
movin'
Да,
я
переезжаю.
I'm
really
movin'
Я
действительно
двигаюсь.
Sloe
gin
fizzy,
do
it
till
you're
dizzy
Терновый
Джин
шипучий,
делай
это,
пока
не
закружится
голова.
Give
it
all
ya
got
until
you're
put
out
of
your
misery
Выкладывай
все,
что
у
тебя
есть,
пока
не
избавишься
от
своих
страданий.
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Тряпичная
кукла,
живущая
в
кино.
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Горячая
шлюха,
папина
маленькая
милашка
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Ты
так
хороша,
что
они
никогда
не
увидят,
как
ты
уходишь.
By
the
back
door,
ma'am
Через
заднюю
дверь,
мэм.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Жаркие
времена,
бери
их,
пока
это
легко.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Я
не
против,
поднимись
и
посмотри
на
меня.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Тряпичная
кукла,
детка,
ты
сделаешь
это
со
мной?
Like
you
done
before?
Как
раньше?
Rag
doll,
livin'
in
a
movie
Тряпичная
кукла,
живущая
в
кино.
Hot
tramp,
daddy's
little
cutie
Горячая
шлюха,
папина
маленькая
милашка
You're
so
fine,
they'll
never
see
ya
leavin'
Ты
так
хороша,
что
они
никогда
не
увидят,
как
ты
уходишь.
By
the
back
door,
ma'am
Через
заднюю
дверь,
мэм.
Hot
times,
get
it
while
it's
easy
Жаркие
времена,
бери
их,
пока
это
легко.
I
don't
mind,
come
on
up
and
see
me
Я
не
против,
поднимись
и
посмотри
на
меня.
Rag
doll,
baby,
won't
you
do
me
Тряпичная
кукла,
детка,
ты
сделаешь
это
со
мной?
Like
you
done
before?
Как
раньше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Knight, Joe Perry, James Douglas Vallance, Steven Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.