Afromental - Słowo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afromental - Słowo




Słowo
Word
Stopa, nuta, werbel
Foot, note, drum
Dzwonek na przerwę
The bell for the break
Jeden wali w kiblu bucha, drugi wali w gębę
One hits a joint in the toilet, another hits his face
Niby każdy berbeć
Supposedly every brat
A co drugi perwers
And every other pervert
Jeden z drugim planuje co zrobić z popędem
One with each other plans what to do with the urge
Huh!
Huh!
Będziesz u pani!
You will be at the lady!
Co?! Pani na bani
What?! The lady's crazy
To co się dzieje między nami ma tu za nic
What's going on between us means nothing to her
Ręce opadają już co się dzieje codzień tu
It's getting out of hand what's happening here every day
Jak to się tu nie zmieni trzeba będzie zrobić bunt
If things don't change around here there's going to be a rebellion
Afromental ma vibe
Afromental has a vibe
Czas wreszcie obudzić ten kraj
It's time to finally wake up this country
I ty tez ponieść się daj
And you too let yourself be carried away
Jak stoisz to patrz, jak grasz to graj
If you're standing, watch, if you're playing, play
Ta muza w uszach moc daje Ci
This music in your ears gives you power
Jak chcesz to bierz to tak jak my
If you want, take it like we do
To dobta droga do dobrej gry
It's a good way to a good game
To jest ten znak który dajemy Ci
This is the sign we give you
Więc choć jeśli czujesz to co ja, słyszysz to co ja
So come on if you feel what I feel, hear what I hear
To moc, która prosto z serca tak nakręca nas
It's power, that makes us so high straight from the heart
To los wybrany przez nas, ten wybór to pewniak
It's the destiny we chose, this choice is a sure thing
Więc jeszcze trzyma tu Cię, w miejscu każe Ci biec
So what else is keeping you here, making you run in place
Na ulicy panuje strach
There's fear in the streets
Miasto się boi spać
The city's afraid to even sleep
Z kosą nocą dzieci chodzą koszą, że strach się bać
With a scythe at night kids walk, mowing they're so scared
Lala ma 13 lat
Lala is 13 years old
Myśli, że poznała świat
She thinks she's seen the world
A na drutach robi za 15 PLN bez VAT
And she knits for 15 PLN without VAT
Alko, narko rządzi
Alcohol, drugs rule
A na twarzy trądzik
And there's acne on her face
Wyliczanka w kółko twra, który pierwszy tutaj zbłądzi
The rhyme continues in a circle, who will be the first to lose their way here
Ręce opadają już co się dzieje codzień tu
It's getting out of hand what's happening here every day
Jak to się tu nie zmieni bedzie trzeba zrobic bunt
If things don't change around here there's going to be a rebellion
Afromental ma vibe
Afromental has a vibe
Czas wreszcie obudzić ten kraj
It's time to finally wake up this country
I ty tez ponieść się daj
And you too let yourself be carried away
Jak stoisz to patrz, jak grasz to graj
If you're standing, watch, if you're playing, play
Ta muza moc daje Ci
This music gives you power
Jak chcesz to bierz to tak jak my
If you want, take it like we do
To dobra do dobrej gry
It's good to a good game
To jest ten znak który dajemy Ci
This is the sign we give you
Więc choć jeśli czujesz to co ja, słyszysz to co ja
So come on if you feel what I feel, hear what I hear
To moc, która prosto z serca tak nakręca nas
It's power, that makes us so high straight from the heart
To los wybrany przez nas, ten wybór to pewniak
It's the destiny we chose, this choice is a sure thing
Więc co jeszcze trzyma tu Cie, w miejscu każe Ci biec
So what else is keeping you here, making you run in place
Skurwysyństwo kraj podzieja
Son of a bitch dividing the country
Polska-raj sraj na obywatela
Poland-paradise shitting on its citizens
Polska-naj tylko znajdź się tu i teraz
Poland-the best just find yourself here and now
Wychowaj mnie albo plony bedziesz zbierać
Raise me or you'll reap the consequences
Na twardziela dwa wyjścia patriotyzm, zagranica
Two ways out for a tough guy patriotism, abroad
Misja zarobić więcej złotych, zostać w kraju
Mission to earn more gold, to stay in the country
Znaczy w rękach wódy podmiotem, ale pierdolić!
Means in the hands of vodka a subject, but fuck it!
Zawsze prościej jest na skróty
It's always easier to take shortcuts
Wychowankowie miejskiej subkultury
Foster children of urban subculture
Bez istotydziałania, w których wtórowanie wchłania
Without istotydziałania, in which echoing absorbs
Sytuacja wprost nie do wytrzymania
The situation is simply unbearable
Ministrowie od wychowania, prowokowania
Ministers of education, provocation
Duży problem to nie mały kłopot
A big problem is not a small problem
Romek z rządem chcepomagać, tylko po co!
Romek with the government wants to help out, what for!
Niech się zajmie swoją liga tak jak dotąd
Let him take care of his league as he has done so far
Na żywo Numer, Afromental-Słowo
Live Number, Afromental-Word
Afromental ma vibe
Afromental has a vibe
Czas wreszcie obudzić ten kraj
It's time to finally wake up this country
I ty też poniesć się daj
And you too let yourself be carried away
Jak stoisz to patrz, jak grasz to graj
If you're standing, watch, if you're playing, play
Ta muzaw uszach moc daje Ci
This music in your ears gives you power
Jak chcesz to bierz to tak jak my
If you want, take it like we do
To dobra droga do dobrej gry
It's a good way to a good game
To jest ten znak który dajemy Ci
This is the sign we give you
Więc choć jeśli czujesz to co ja, słyszysz to co ja
So come on if you feel what I feel, hear what I hear
To moc, która prosto z serca tak nakręca nas
It's power, that makes us so high straight from the heart
To los wybrany przez nas, ten wybór to pewniak
It's the destiny we chose, this choice is a sure thing
Więc co jeszcze trzyma tu Cie, w miejscu każe Ci biec
So what else is keeping you here, making you run in place





Writer(s): Tomasz Lach, Bartosz Feliks Sniadecki, Wojciech Lozowski, Wojciech Tomasz Witczak, Grzegorz Piotrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.