Paroles et traduction Afrosound - Salomé
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Cuando
vuelvas
Salomé
Когда
ты
вернешься,
Саломея
Cuando
vuelvas
Salomé
Когда
ты
вернешься,
Саломея
Yo
te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю
Yo
te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю
Un
velo
para
que
asistas
a
mi
cántico
nupcial
Фата,
чтобы
ты
присутствовала
на
моем
свадебном
песнопении
Un
velo
para
que
asistas
a
mi
cántico
nupcial
Фата,
чтобы
ты
присутствовала
на
моем
свадебном
песнопении
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oye
Afrosound!
Послушай
Afrosound!
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Cuando
vuelvas
Salomé
Когда
ты
вернешься,
Саломея
Cuando
vuelvas
Salomé
Когда
ты
вернешься,
Саломея
Yo
te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю
Yo
te
voy
a
regalar
Я
тебе
подарю
Un
velo
para
que
asistas
a
mi
cántico
nupcial
Фата,
чтобы
ты
присутствовала
на
моем
свадебном
песнопении
Un
velo
para
que
asistas
a
mi
cántico
nupcial
Фата,
чтобы
ты
присутствовала
на
моем
свадебном
песнопении
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Oh!
Salomé
cuando
vuelvas
Ах!
Саломея,
когда
ты
вернешься
Esto
es
para
ti
Salomé
Это
для
тебя,
Саломея
Con
todo
cariño
С
любовью
Y
te
seguiré
esperando
И
я
буду
ждать
тебя
и
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.