Paroles et traduction After the Fire - Nobody Else but You
When
nobody
understands
me,
when
nobody
wants
to
know
Когда
никто
не
понимает
меня,
когда
никто
не
хочет
знать
When
all
the
world
has
*banned*
me,
there's
only
one
place
I
can
go
Когда
весь
мир
*запретил*
меня,
есть
только
одно
место,
куда
я
могу
пойти
Nobody
else
can
find
the
answers
(it's
you)
Никто
другой
не
может
найти
ответы
(это
ты)
Nobody
else
can
pull
me
through
(it's
you)
Никто
другой
не
сможет
вытащить
меня
(это
ты).
Nobody
else
can
make
it
happen
(it's
you)
Никто
другой
не
может
заставить
это
случиться
(это
ты)
Nobody
else
but
you
Никто
другой,
кроме
тебя
When
my
life
is
caught
in
freeze
frame,
when
I'm
stuck
on
random
hold
Когда
моя
жизнь
застыла
в
стоп-кадре,
когда
я
застрял
на
случайном
удержании
When
I
need
someone
to
free
me,
to
start
the
tape
to
roll
Когда
мне
нужно,
чтобы
кто-то
освободил
меня,
чтобы
начать
прокручивать
пленку
When
I
think
that
I
can
take
it,
and
face
it
on
my
own
Когда
я
думаю,
что
смогу
принять
это
и
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
самостоятельно
When
I'm
trying
hard
to
break
it,
who
helps
me
stand
alone
Когда
я
изо
всех
сил
пытаюсь
сломать
это,
кто
помогает
мне
оставаться
в
одиночестве
Nobody
else
can
find
the
answers
(it's
you)
Никто
другой
не
может
найти
ответы
(это
ты)
Nobody
else
can
pull
me
through
(it's
you)
Никто
другой
не
сможет
вытащить
меня
(это
ты).
Nobody
else
can
make
it
happen
(it's
you)
Никто
другой
не
может
заставить
это
случиться
(это
ты)
Nobody
else
but
you
Никто
другой,
кроме
тебя
Nobody
else
can
find
the
answers
Никто
другой
не
может
найти
ответы
Nobody
else
can
pull
me
through
Никто
другой
не
сможет
вытащить
меня
отсюда
Nobody
else
can
make
it
happen
Никто
другой
не
может
заставить
это
случиться
Nobody
else
but
you
Никто
другой,
кроме
тебя
When
I'm
acting
like
a
hero,
making
out
I'm
really
strong
Когда
я
веду
себя
как
герой,
притворяясь,
что
я
действительно
сильный
It
all
adds
up
to
zero,
unless
you
come
along
Все
это
сводится
к
нулю,
если
только
ты
не
придешь
вместе
I
need
someone
to
help
me,
I
guess
that's
no
surprise
Мне
нужен
кто-то,
кто
помог
бы
мне,
думаю,
это
неудивительно
But
when
I
look
around
me,
I
start
to
realize
Но
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
я
начинаю
понимать
Nobody
else
can
find
the
answers
(it's
you)
Никто
другой
не
может
найти
ответы
(это
ты)
Nobody
else
can
pull
me
through
(it's
you)
Никто
другой
не
сможет
вытащить
меня
(это
ты).
Nobody
else
can
make
it
happen
(it's
you)
Никто
другой
не
может
заставить
это
случиться
(это
ты)
Nobody
else
but
you
Никто
другой,
кроме
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Piercy, Peter Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.