Agarrate Catalina - Reparto de Causas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agarrate Catalina - Reparto de Causas (En Vivo)




Reparto de Causas (En Vivo)
Distribution of Causes (Live)
Vamos a ver que nos toca esta vez
Let's see what we have on deck this time
Cuál es la causa perdida
What is the lost cause?
Cuál es el pleito para defender
What is the dispute to defend?
Listos pa' entrar en acción
Ready to jump into action
Esta cuadrilla te sale a pelear
This crew will come out fighting for you
Por cosas indefendibles
For indefensible things
Motivos a los que el mundo jamás
Motives that the world will never
Les pudo dar la razón
Give reason to
A me acaban de dar la misión
I've just been given the mission
De defender a Raulito
Of defending Raul
Vas a perder para siempre el carnet
You are going to lose your license forever
Cámbienle el sobre al señor
Change the envelope, sir
(Sean piadosos)
(Have mercy)
Pero que mal ligado, no puedo creer
But what a bad connection, I can't believe
Estoy meado por los perros
I'm pissed off at the dogs
Viene a tocarme tremendo garrón
I've been given a huge bummer
Defender el salpicón
Defend the salpicón





Writer(s): Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.