Agostinho Dos Santos - A Felicidade - Générique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agostinho Dos Santos - A Felicidade - Générique




Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Felicidade sim
Счастье да
A felicidade é como uma gota de orvalho
Счастье-это как капля росы
Numa pétala de flor
На лепесток цветка
Brilha tranquila, depois de leve oscila
Светит тихо, затем слегка качает
E cai como uma lágrima de amor
И падает, как слеза любви
A felicidade do pobre parece
Счастье бедному кажется
A grande ilusão do carnaval
Великая иллюзия карнавал
A gente trabalha o ano inteiro
Ты работаешь весь год
Por um momento de sonho
В один момент мечта
Pra fazer a fantasia de rei
Ведь сделать костюм короля
Ou de pirata, ou jardineira
Или пирата, или нагрудником
E tudo se acabar na quarta-feira
И все закончится в среда
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Felicidade sim
Счастье да
A felicidade é como a pluma
Счастье-это как перо
Que o vento vai levando pelo ar
Ветер будет неся по воздуху
Voa tão leve, mas tem a vida breve
Летит так, легкий, но имеет жизнь описание
Precisa que haja vento sem parar
Нужно, что есть ветер, без остановки
Precisa que haja vento sem parar
Нужно, что есть ветер, без остановки
Precisa que haja vento sem parar
Нужно, что есть ветер, без остановки
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.