Paroles et traduction Agustín Lara - Ya No Me Acuerdo - Remastered
Ya No Me Acuerdo - Remastered
Я уже не помню - Ремастеринг
Mis
quereres,
de
ayer,
están
dispersos
Моя
любовь
к
тебе
вчера
рассеялась,
Es
como
un
laberinto,
mi
memoria
Как
лабиринт
моя
память,
Se
ha
fugado,
la
rima
de
mis
versos
Рифма
моих
стихов
бежит
от
меня,
Y
en
cada
verso
se
escapó
una
historia
И
каждая
строка
уносит
историю
Y
en
cada
verso
se
escapó
una
historia
И
каждая
строка
уносит
историю
Yo
no
sé
si
te
odiaba
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил
El
olvido
triunfó
sobre
el
recuerdo
Забвение
побеждает
память
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
когда-нибудь
моей
Si
una
vez
te
bese,
ya
no
me
acuerdo
Если
у
нас
был
поцелуй,
я
уже
не
помню
Yo
no
sé
si
te
odiaba
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил
El
olvido
triunfó
sobre
el
recuerdo
Забвение
побеждает
память
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
когда-нибудь
моей
Si
una
vez
te
bese,
ya
no
me
acuerdo
Если
у
нас
был
поцелуй,
я
уже
не
помню
Yo
no
sé
si
te
odiaba
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил
El
olvido
triunfó
sobre
el
recuerdo
Забвение
побеждает
память
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
когда-нибудь
моей
Si
una
vez
te
bese,
ya
no
me
acuerdo
Если
у
нас
был
поцелуй,
я
уже
не
помню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.