Ahlam - ابتحداك - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahlam - ابتحداك




ابتحداك
I'll Challenge You
قلت أبتحداك وأتغلى عليك
I said I would challenge you and make you value me more
قلت أبيك تذوق بغيابي السهر
I said I wanted you to taste the sleepless nights of my absence
قلت أبتحداك وأتغلى عليك
I said I would challenge you and make you value me more
قلت أبيك تذوق بغيابي السهر
I said I wanted you to taste the sleepless nights of my absence
شفتك وغيرت رأيي وقلت أبيك
I saw you and changed my mind and said I need you
الصراحة قلبي عنك ما صبر
To be honest, my heart couldn't bear to be away from you
شفتك وغيرت رأيي وقلت أبيك
I saw you and changed my mind and said I need you
الصراحة قلبي عنك ما صبر
To be honest, my heart couldn't bear to be away from you
قلت أبتحداك وأتغلى عليك (عليك)
I said I would challenge you and make you value me more (more)
قلت أبيك تذوق بغيابي السهر (بغيابي السهر)
I said I wanted you to taste the sleepless nights of my absence (of my absence)
غالي عندي وأنا مجنونة فيك
You are precious to me, and I am crazy about you
ومن حلاتك طاح من عيني القمر
I saw your beauty and the moon paled in comparison
غالي عندي وأنا مجنونة فيك
You are precious to me, and I am crazy about you
ومن حلاتك طاح من عيني القمر
I saw your beauty and the moon paled in comparison
إن وصفتك ما أدري من وين أبتدي
If I described you, I wouldn't know where to start
وإن كتبتك ما يكفيك الشعر
If I wrote about you, all the poetry in the world wouldn't be enough
إن وصفتك ما أدري من وين أبتدي
If I described you, I wouldn't know where to start
وإن كتبتك ما يكفيك الشعر
If I wrote about you, all the poetry in the world wouldn't be enough
قلت أبتحداك وأتغلى عليك (عليك)
I said I would challenge you and make you value me more (more)
قلت أبيك تذوق بغيابي السهر (بغيابي السهر)
I said I wanted you to taste the sleepless nights of my absence (of my absence)
الكلام يضيع لو ألمس ايديك
Words fail me when I touch your hands
شوف قلبي راح دورلك عذر
See, my heart has already found an excuse for you
الكلام يضيع لو ألمس ايديك
Words fail me when I touch your hands
شوف قلبي راح دورلك عذر
See, my heart has already found an excuse for you
أنت من جدك أنا أزعل عليك
I'm really mad at you
بس عساني من سواتي أعتذر
But I hope you apologize for what you did
أنت من جدك أنا أزعل عليك
I'm really mad at you
بس عساني من سواتي أعتذر
But I hope you apologize for what you did
قلت أبتحداك وأتغلى عليك (عليك)
I said I would challenge you and make you value me more (more)
قلت أبيك تذوق بغيابي السهر
I said I wanted you to taste the sleepless nights of my absence
قلت أبتحداك وأتغلى عليك
I said I would challenge you and make you value me more
قلت أبيك تذوق بغيابي السهر (بغيابي السهر)
I said I wanted you to taste the sleepless nights of my absence (of my absence)
(قلت أبتحداك وأتغلى عليك)
(I said I would challenge you and make you value me more)
(قلت أبيك تذوق بغيابي السهر)
(I said I wanted you to taste the sleepless nights of my absence)
(قلت أبتحداك وأتغلى عليك)
(I said I would challenge you and make you value me more)
(قلت أبيك تذوق...)
(I said I wanted to taste...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.