Aimee Mann - Choice in the Matter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - Choice in the Matter




And if this is one of your ten thousand Dollar hours
И если это один из твоих часов за десять тысяч долларов
Don′t forget to write it down, help is on the way
Не забудь записать, помощь уже в пути.
Skip the cloak and dagger bit
Пропустим бит с плащом и кинжалом
Don't you know we′re sick of it
Разве ты не знаешь что мы сыты этим по горло
As much as I would like to stay
Как бы мне ни хотелось остаться.
The message light just blinks away
Свет сообщения просто мигает.
And while I'm here you won't push play
И пока я здесь, ты не будешь играть.
So you leave me no choice in the matter
Так что ты не оставляешь мне выбора.
You leave me no choice in the matter
Ты не оставляешь мне выбора в этом вопросе.
You leave me no choice in the matter
Ты не оставляешь мне выбора в этом вопросе.
You leave me no
Ты оставляешь меня нет
Option to indulge in this
Возможность побаловать себя этим
Exercise in cowardice
Упражнение в трусости.
Ignorance without the bliss
Неведение без блаженства.
′Cause you leave me no choice in the matter
Потому что ты не оставляешь мне выбора в этом вопросе
You leave me no choice in the matter
Ты не оставляешь мне выбора в этом вопросе.
You leave me no choice in the matter
Ты не оставляешь мне выбора в этом вопросе.
You leave me no
Ты оставляешь меня нет
′Cause I know where this boat will go
Потому что я знаю, куда направится эта лодка .
Pulled down by the undertow
Потянуло вниз подводным течением
It's lucky I know how to row
Хорошо, что я умею грести.
So row, row, row your boat
Так что греби, греби, греби на своей лодке.
Gently down the stream
Осторожно вниз по течению
I hope you drown and never come up
Надеюсь, ты утонешь и никогда не всплывешь,
′Cause you leave me no choice in the matter
потому что не оставляешь мне выбора.
You leave me no choice in the matter
Ты не оставляешь мне выбора в этом вопросе.
You leave me no choice in the matter
Ты не оставляешь мне выбора в этом вопросе.
You leave me no
Ты оставляешь меня нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.