Aitana - Me levanté - Versión acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aitana - Me levanté - Versión acústica




Me levanté - Versión acústica
I Got Up - Acoustic Version
Creo que ya volví a equivocarme
I think I've messed up again
Yo me equivoqué
I was wrong
Creo que no debí de alejarme
I think I shouldn't have pushed you away
Pero me alejé
But I went away
Me caí de primera, pero no estoy sola
I fell headfirst, but I'm not alone
Y ya lo entendí
And I understand now
Que lo que me dolía no dolerá ahora
That what hurt me won't hurt me now
La vida es así
That's how life is
Ha pasado el tiempo, me cansé de esperar
Time has passed, I'm tired of waiting
que con la misma piedra no me vuelvo a tropezar
I know that with the same stone I won't stumble again
Porque nunca he sido cobarde
'Cause I've never been a coward
Nunca lo seré
I never will be
¿Quién pide perdón cuando es tarde?
Who asks for forgiveness when it's too late?
Y ya no lo haré
And I won't do it anymore
Yo aprendí que al caer
I learned that falling down
Solo te hace más fuerte
Only makes you stronger
Pero no debí equivocarme
But I shouldn't have made the mistake
Y me levanté
And I got up
Eh, eh, eh
Oh, oh, oh
Y me levanté
And I stood up
Eh, eh, eh
Oh, oh, oh
Y me levanté
And I got up
Me cansé de pedirte perdón a diario
I'm tired of apologizing to you every day
Ya no hay más letras en el abecedario
There are no more letters in the alphabet
Para llorar, no hay espacio en el calendario
To cry, there's no room in the calendar
Nunca me verás llorando a en el escenario
You'll never see me crying onstage
Yo ya lo sé, que me equivoqué
I know, I was wrong
Que no fuiste tú, que fui yo otra vez
That it wasn't you, it was me again
Ya lo sé, que yo te fallé
I know, I let you down
Pero a una amiga se perdona, ya perdóname
But a friend is forgiven, forgive me now
Ha pasado el tiempo, me cansé de esperar
Time has passed, I'm tired of waiting
que con la misma piedra no me vuelvo a tropezar
I know that with the same stone I won't stumble again
Porque nunca he sido cobarde
'Cause I've never been a coward
Nunca lo seré
I never will be
¿Quién pide perdón cuando es tarde?
Who asks for forgiveness when it's too late?
Y ya no lo haré
And I won't do it anymore
Y aprendí que caer
And I learned that falling down
Solo te hace más fuerte
Only makes you stronger
Pero no debí equivocarme
But I shouldn't have made the mistake
Y me levanté
And I got up
Eh, eh, eh
Oh, oh, oh
Yo me levanté
I stood up
Eh, eh, eh
Oh, oh, oh
Yo me levanté
I got up
Eeh-eh
Ooh-ooh
Yo me levanté
I stood up
Eeh-eh
Ooh-ooh
Y me levanté
And I got up





Writer(s): Mauricio Rengifo, Juan Fernando Fonseca, Andres Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.