Aitana - Me levanté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aitana - Me levanté




Me levanté
I Got Back Up
Creo que ya volví a equivocarme (yo me equivoqué)
I think I made another mistake (I was wrong)
Creo que no debí de alejarme (pero me alejé)
I guess I shouldn't have distanced myself (but I did)
Me caí de primera, pero no estoy sola (y ya lo entendí)
I fell first, but I'm not alone (and I understand it now)
Que lo que me dolía no dolerá ahora (la vida es así)
That what hurt me won't hurt me now (that's life)
Ha pasado el tiempo, me cansé de esperar
Time has passed, I got tired of waiting
que con la misma piedra no me vuelvo a tropezar
I know I won't stumble over the same stone again
Porque nunca he sido cobarde (nunca lo seré)
Because I've never been a coward (I never will be)
¿Quién pide perdón cuando es tarde? (yo ya no lo haré)
Who asks for forgiveness when it's late? (I won't do it anymore)
Y aprendí que el caer
And I've learned that falling
Solo te hace más fuerte
Only makes you stronger
Pero no debí equivocarme (y me levanté)
But I shouldn't have been wrong (and I got back up)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Yo me levanté
I got back up
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Yo me levanté
I got back up
Me cansé de pedirte perdón a diario
I got tired of apologizing to you every day
Ya no hay más letras en el abecedario
There are no more letters in the alphabet
Para llorar no hay espacio en el calendario
There is no space in the calendar for crying
Nunca me verás llorando a en el escenario
You will never see me crying on stage
Ya lo sé, que me equivoqué
I know, that I was wrong
Que no fuiste tú, que fui yo otra vez
That it wasn't you, it was me again
Ya lo sé, que yo te fallé
I know that I failed you
Pero a una amiga se perdona, ya perdóname
But a friend is forgiven, so forgive me
Ya ha pasado el tiempo, me cansé de esperar
Time has passed, I got tired of waiting
que con la misma piedra ya no vuelvo a tropezar
I know I won't stumble over the same stone again
Porque nunca he sido cobarde (nunca lo seré)
Because I've never been a coward (I never will be)
¿Quién pide perdón cuando es tarde? (yo ya no lo haré)
Who asks for forgiveness when it's late? (I won't do it anymore)
Ya aprendí que el caer
I've learned that falling
Solo te hace más fuerte
Only makes you stronger
Pero no debí equivocarme (y me levanté)
But I shouldn't have been wrong (and I got back up)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Yo me levanté
I got back up
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Yo me levanté
I got back up
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Yo me levanté
I got back up
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Yo me levanté
I got back up





Writer(s): Aitana, Andres Torres, Mauricio Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.