Ajda Pekkan - Ne Tadı Var Bu Dünyanın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Ne Tadı Var Bu Dünyanın




Hey
Эй
Eins, zwei, drei, vier!
Eins, zwei, drei, vier!
Who lives without love
Кто живет без любви?
Got lots of things but it′s not enough
Есть много вещей, но этого недостаточно.
Am I the only lonely one?
Неужели я один такой одинокий?
I turn on my TV
Я включаю телевизор.
See lots of houses
Видишь много домов
But there's none for me
Но для меня ничего нет.
Am I the only lonely one?
Неужели я один такой одинокий?
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only
Неужели я единственный
Only lonely one?
Только одинокий?
I go to NYC
Я еду в Нью-Йорк.
See the pretty statue of liberty
Посмотрите на красивую статую Свободы
I said "Hey girl!
Я сказал: "Эй, девочка!
What a lonely lonely life!
Какая одинокая, одинокая жизнь!
Your heart is made of stone
Твое сердце сделано из камня.
You symbolise what I want to own
Ты символизируешь то, чем я хочу владеть.
Could you be my only lonely wife?"
Ты могла бы быть моей единственной одинокой женой?
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only
Неужели я единственный
Only lonely one?
Только одинокий?
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only
Неужели я единственный
Only lonely one?
Только одинокий?
Only lonely one
Только одинокий.
Who lives without love
Кто живет без любви?
Got lots of things but it′s not enough
Есть много вещей, но этого недостаточно.
Am I the only lonely one?
Неужели я один такой одинокий?
I turn on my TV
Я включаю телевизор.
See lots of houses
Видишь много домов
But there's none for me
Но для меня ничего нет.
Am I the only lonely one?
Неужели я один такой одинокий?
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only
Неужели я единственный
Only lonely one?
Только одинокий?
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only one
Неужели я один такой
Am I the only
Неужели я единственный
Only lonely one?
Только одинокий?
Only lonely one
Только одинокий.
(Thanks to
(Спасибо





Writer(s): P.e. Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.